Abandon hope all ye who enter here
For herein lies the path to sadness
The poetry of woe set midst the sweet lament of fear
Carouses in fantasia like spirits cast to madness
Оставь надежду, всяк сюда входящий1,
Ибо дальнейший путь лежит к одной лишь скорби.
Поэзия, полная горечи, посреди сладких стенаний страха
Упивается грёзами, подобно предавшимся безумию духам.
2
unread messages
Here we prey
Severe, the day
Мы охотимся
В сей день суровый.
3
unread messages
Dies irae, dies illa
Dies tribulationis et angustiae
Dies calamitatis et miseriae
Dies tenebrarum et caliginis
Dies nebulae et turbinis
Dies tubae et clangoris
День тот — судный,
Полный горя и страданий,
Разорения и бед.
День тёмный, cплошь затянутый мраком
И беспросветной мглой,
Которую будут разрезать лишь крики труб...