C

Corneille

Les marchands de rêves

Viens French / Французский язык

1 unread messages
Ça fait trop longtemps qu'on attend Beaucoup trop longtemps qu'on le sent Pense même pas me dire qu'il est trop tôt Ça fait trop longtemps que tu te vantes Beaucoup trop longtemps qu'on se tente Viens et montre-moi si on se vaut

Мы ждём слишком долго, Слишком долго это чувствуем, Даже не думай говорить мне, что ещё слишком рано, Ты слишком долго пускаешь пыль в глаза, Мы слишком долго старались, Приди и покажи мне, что мы друг друга стоим.
2 unread messages
J'voudrais pas être indécent mais Juste là pour un instant J'ai osé penser à toi autrement On peut laisser le temps au temps mais Mais si on sait où mène le vent On pourrait le devancer On sait ce qui nous attend

Не хочу быть неприличным, но Только на мгновение Я осмелился думать о тебе по-другому. Мы можем опускать руки время от времени, но Если знаем, куда дует ветер, Мы можем превозмочь это, Мы знаем, что нас ждёт.
3 unread messages
On s'est dit je t'aime Et on a fait le tour des mots Viens qu'on se fatigue un peu Viens qu'on se fatigue un peu On s'est dit nos vies Et avoue bien plus qu'il ne faut Viens qu'on se fatigue un peu Viens qu'on se fatigue un peu

Мы сказали друг другу «Я люблю тебя!» Выдали словесный оборот, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга. Мы рассказали друг другу о своей жизни И сказали чуть больше, чем нужно, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга.
4 unread messages
On s'est dit je t'aime

Мы сказали друг другу «Я люблю тебя!»
5 unread messages
Maintenant qu'on s'est dit nos amours Qu'on s'est ouvert chacun à son tour Viens qu'on le répète enfin du corps Dis-moi tout comme ce que tu préfères Dis-moi qu'on sache mieux quoi se faire Pour qu'on se désire demain, encore

Теперь, когда мы сказали друг другу о своей любви, Когда мы открылись друг другу по очереди, Иди сюда, давай повторим это друг другу всем телом, Скажи мне всё, что хочешь, Скажи мне, чтобы мы лучше знали, что нам сделать, Чтобы завтра мы снова хотели быть вместе.
6 unread messages
Je prendrai pas la fuite demain On s'aimera encore demain C'est pas mon genre, ne t'inquiète pas et viens Je serai ton petit matin Le même pour tous les lendemains Et dis-moi que je te rassure et viens

Завтра я не сбегу, Завтра мы всё ещё будем любить друг друга, Это не про меня, не волнуйся и приходи, Я буду твоим ранним утром, Каждым утром всех тех дней, что впереди, Только скажи мне, что я убедил тебя, и приходи.
7 unread messages
On s'est dit je t'aime Et on a fait le tour des mots Viens qu'on se fatigue un peu Viens qu'on se fatigue un peu On s'est dit nos vies Et avoue bien plus qu'il ne faut Viens qu'on se fatigue un peu Viens qu'on se fatigue un peu

Мы сказали друг другу «Я люблю тебя!» Выдали словесный оборот, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга. Мы рассказали друг другу о своей жизни И сказали чуть больше, чем нужно, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга, Приди, чтобы мы немного устали друг от друга.
8 unread messages
On s'est dit je t'aime, On a fait le tour des mots On peut laisser le temps au temps Et si on sait où va le vent À quoi ça sert d'attendre On s'est dit je t'aime, On a fait le tour des mots À quoi ça sert d'attendre Ça fait trop longtemps que tu te vantes Beaucoup trop longtemps que tu me tentes Viens qu'on se fatigue un peu

Мы сказали друг другу «Я люблю тебя!» Выдали словесный оборот, Мы можем опускать руки время от времени, Но если мы знаем, куда дует ветер, Зачем ждать? Мы сказали друг другу «Я люблю тебя!» Выдали словесный оборот... Зачем ждать? Ты слишком долго пускаешь пыль в глаза, Слишком уж долго ты меня испытываешь. Приди, чтобы мы немного устали друг от друга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому