Gerade hat mir noch gefallen
Wie er so schön sang
In dieser feinen Stimme
Lag ein ganz besonderer Klang
Doch wenn ich jetzt genau hinhör’
Gefällt’s mir gar nicht mehr
Was er da so furchtbar krächzt
Ist sinnlos, fad und leer
Мне еще очень понравилось,
Как он красиво пел.
Этот чудесный голос
Совсем особенно звучал.
Но когда я теперь прислушиваюсь к нему,
Он мне больше не нравиться.
То, что он здесь пытается так ужасно прохрипеть,
Бессмысленно, безвкусно и пусто.
2
unread messages
Gerade fand ich klug und weise
Was er da so spricht
Ich war überzeugt
Er leitet uns in das Licht
Doch seine tauben Sprüche
Öden mich nun an
Nicht mal einen Satz
Er sauber formulieren kann
Я раньше считал умным и разумным то,
Что он говорил.
Я был убежден в том,
Что он нас к свету ведет,
Но его глупые изреченья
Просто выводят теперь меня из себя.
Больше ни одного предложения
Он не может четко сформулировать.
3
unread messages
Gerade sagt ein Jeder
„Welch große Lichtgestalt!”
Den Kleidern und der Haltung
Nur Hochachtung galt
Doch nur ein dummer Zwerg ist er
Ich bin entsetzt
„Ein Lumpenhaufen!”
Gern man die Hunde auf ihn hetzt
Все говорят:
"Какая светлая личность!".
Одежды и манеры
Заслуживают высочайшего уважения.
Но он лишь глупый гном,
Я ужасаюсь просто.
"Груда лохмотьев!",
Было бы неплохо на него спустить псов.
4
unread messages
Gerade lachten alle lauthals
Über seinen Witz
Gelähmt bestaunt die Menge ihn
Als wär’ sie sein Besitz
Ein Alptraum! Hat sich alles
Denn gegen mich verschworen?
„Wacht doch endlich auf!”
Oder hab ich auch Dich verloren?
Все смеялись до упаду
Над шутками его.
Все стояли остолбенев,
Будто бы были имуществом его.
Кошмарный сон! Все восстало
Против меня?
"Проснись же наконец!".
Или я и тебя потерял?