Ich kauf ein‘ Zeppelin und dann will ich Pilot sein
Bleib doch hier, wenn du meinst oder steig ein
Das ganze Geld ist an Bord, wir fliegen über die Stadt
Und werfen in der Nacht die ganze Fracht ab
Я куплю цеппелин, а затем хочу стать пилотом
Оставайся же здесь, если хочешь, или присоединяйся
Все деньги на борту, мы летим над городом
И сбрасываем ночью весь груз
2
unread messages
Wohin mit dem ganzen Reichtum?
Wohin mit dem ganzen Geld?
Wohin mit den ganzen Klunkern
Wenn es dir nicht mehr gefällt?
Что делать со всем богатством?
Что делать со всеми деньгами?
Что делать со всеми побрякушками,
Если это тебе больше не нравится?
3
unread messages
Ich kauf ein U-Boot, ich will Kapitän sein
Rauf aufs Meer und dann tauchen wir ein
Einen Goldschatz an Bord, die Titanic gesucht
Das Gold versenkt und verflucht
Я куплю подводную лодку, я хочу быть капитаном
Выйдем в море, а затем погрузимся
Золотой клад на борту, найден "Титаник"
Затонувшее и проклятое золото
4
unread messages
Ich kauf die Oper, heut will ich Dirigent sein
Ich inszeniere den brennenden Geldschein
Doch das Geld, was da brennt, ist kein Spielgeld
Und es gibt nichts, was das Publikum jetzt nicht hält
Я куплю оперу, сегодня я хочу быть дирижёром
Я инсценирую горение банкноты,
Но деньги, которые при этом горят, настоящие,
И нет ничего, что могло бы сдержать публику
5
unread messages
Hysterie bricht aus, feine Damen prügeln sich
Beißen, treten, schlagen, würgen um das schöne Geld
Вспыхивает истерия, прекрасные дамы дерутся,
Кусаются, бьют ногами, руками, душат за деньги
6
unread messages
Bloß weg mit dem ganzen Reichtum
Bloß weg mit dem ganzen Geld
Bloß weg mit den ganzen Klunkern
Weil mir das nicht mehr gefällt
Только прочь со всем богатством
Только прочь со всеми деньгами
Только прочь со всеми побрякушками,
Потому что мне это больше не нравится