C

Converge

Bloodmoon: I

Blood moon English / Английский язык

1 unread messages
Blood moon ascends in night As the cosmic eye Free of the chains That define our lives

Кровавая луна восходит в ночи подобно космическому оку, свободная от цепей, определяющих наши жизни.
2 unread messages
It cuts through flesh and bone Into the glow of souls Gazing far and wide Devoid of hope

Оно прорезается сквозь плоть и кость в сияние душ, озираясь далеко вокруг без надежды.
3 unread messages
You cut me open But I won't let you find What's under the surface Entombed in my mind Beneath the surface It's grim to see Oh it echoes Then disappears

Ты вскрываешь меня, но я не позволю тебе обнаружить, что скрывается внутри, похороненное в моём разуме. Под поверхностью слишком мрачное зрелище. О, раздаётся эхо, затем исчезает.
4 unread messages
Unblinking eye in the shadows Abets the world its weary lies Enthroned beside the dimming light Speak what's left unspoken The time is near

Немигающее око в тенях подстрекает мир к утомительной лжи, восседающей на троне рядом с угасающим светом. Скажи то, что осталось несказанным. Время близко.
5 unread messages
Blood moon ascends in the night Cosmic unblinking eye Gazing through flesh and bone Into the glow of our souls

Кровавая луна восходит в ночи, космическое немигающее око, глядящее сквозь плоть и кость в сияние наших душ.
6 unread messages
Blood moon ascends in the night Cosmic unblinking eye Gazing through flesh and bone Into the glow of our souls

Кровавая луна восходит в ночи, космическое немигающее око, глядящее сквозь плоть и кость в сияние наших душ.
7 unread messages
The mind was a hall that towered high And on the throne was the child inside And on my side, enthroned beside The shadows divine held all the world And the glimmering life In mind was a time when all was right Mind was in mind

Разум был залом в высокой башне, и на троне восседало внутреннее дитя. И на моей стороне, восседая рядом, божественные тени держали весь мир и слабо мерцающую жизнь. В памяти было время, когда всё было в порядке, рассудок был в рассудке.
8 unread messages
Blood moon ascends in the night Cosmic unblinking eye Gazing through flesh and bone Into the glow of our souls

Кровавая луна восходит в ночи, космическое немигающее око, глядящее сквозь плоть и кость в сияние наших душ.
9 unread messages
Blood moon ascends in the night Cosmic unblinking eye Gazing through flesh and bone Into the glow of our souls

Кровавая луна восходит в ночи, космическое немигающее око, глядящее сквозь плоть и кость в сияние наших душ.
10 unread messages
Cut me open It's grim to see Beneath the surface, etched in fear The day has spoken How dare you speak her name To consecrate the broken Carry weary worlds

Вскрой меня. Это зловещее зрелище под поверхностью, выгравированное в страхе. День сказал своё слово. Как смеешь ты произносить её имя, чтобы освятить сломленное? Нести утомлённые миры.
11 unread messages
The day has broken A stain, a crime You, serpent Deicide The day has broken A stain, a crime You, serpent Deicide

День начался. Пятно, преступление, ты, змей, богоубийца. День начался. Пятно, преступление, ты, змей, богоубийца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому