C

Coline rio

Ce qu'il restera de nous (et plus encore)

Homme French / Французский язык

1 unread messages
Pourquoi la rue est à toi Homme au manteau carré Quand le soleil dévale la vallée Au créspuscule, à la nuit tombée Quand seuls les phares viennent t'éclairer

Почему улица – твоя, Мужчина в прямом пальто, Когда солнце закатывается за долину, В полумраке, когда опускается ночь, Пока одни только фары освещают улицу?
2 unread messages
Pourquoi la rue est à toi Homme à l'allure blessée Quand la nuit froide vient nous entourer Quand rien ne bouge, que tout reste figé Quand le silence vient te caresser

Почему улица принадлежит тебе, Мужчина с прихрамывающей походкой, Когда холодная ночь окружает нас, Когда ничто не движется, все застывает, Когда тебя ласкает тишина?
3 unread messages
Pourquoi la rue est à toi Homme au visage marqué Quand le jour pointe le bout de son nez L'aube du monde tout juste éveillé Quand tout résonne un écho qui frissonne

По какой причине улица – твоя, Мужчина с лицом со шрамами, Когда день выглядывает, показывая своё лицо, На рассвете, когда мир только пробуждается, Когда все звуки отдаются дрожащим эхом?
4 unread messages
J'aimerais m'enfuir Au hasard quand vient le soir Oh quand le monde dort J'aimerais, tant pis si je m'en sors pas

Я хотела бы убежать Куда-нибудь, когда наступает вечер, О, когда мир спит, Я бы хотела, даже если я пропаду.
5 unread messages
Pourquoi le monde est à toi Homme tu m'as blessée Durant des siècles tu m'as opprimée Comme tant d'autres tu m'as menottée Pour seule raison notre sexe opposé

Почему мир принадлежит тебе, Мужчина, ты, тот, кто ранил меня? На протяжении веков ты угнетал меня, Как и многих других, ты заточал меня, Только из-за того, что мы с тобой разного пола.
6 unread messages
Pourquoi le monde est à toi Homme tu es piégé Par le diktat d'une même pensée Ouvre tes bras, regarde je suis là Ta sœur, ta mère, ton amie, ton alliée

Почему мир – твой? Мужчина, ты в ловушке – В диктате одних и тех же мыслей. Открой свои объятия, посмотри, я здесь, Твоя сестра, твоя мать, твоя подруга, твой союзник.
7 unread messages
Pourquoi le monde est à toi Homme tu dois changer Comme le ciel tu dois te dévoiler Lâche les rênes oh laisse moi guider Lâche mes ailes laisse moi respirer

Отчего мир принадлежит тебе? Мужчина, тебе нужно измениться! Как небо, тебе нужно открыться, Отпусти поводья, о, позволь мне вести, Отпусти мои крылья, позволь мне дышать!
8 unread messages
J'aimerais m'enfuir Au hasard quand vient le soir Oh quand le monde dort J'aimerais, tant pis si je m'en sors pas

Я хотела бы сбежать Наугад, когда приходит вечер, О, когда мир спит, Я бы хотела, даже если я пропаду.
9 unread messages
Pourquoi la rue est à toi Homme oui j'ai le droit De n'avoir peur quand résonnent mes pas De marcher seule quand minuit a sonné Si tu me croises, tu me laisseras passer

Почему улица принадлежит тебе? Мужчина, да, у меня есть право Не бояться эха моих шагов, Идти одной, когда пробила полночь, И если ты встретишься мне на пути, ты дашь мне пройти!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому