eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
C
Colette renard
Le marin et la rose
Le marin et la rose
French / Французский язык
1
unread messages
Y’avait un’ fois une rose Une rose et un marin L’marin était à Formose La rose était à Dublin
Перевод
Жила-была одна роза, Одна роза и один моряк. Моряк находился у Формозы1 , А роза росла в Дублине.
2
unread messages
Jamais au monde ils n’se virent Ils étaient beaucoup trop loin Lui quittait pas son navire Ell’ quittait pas son jardin
Перевод
Никогда в жизни они не виделись, Их разделяла огромная даль. Он никогда не покидал корабль, Она никогда не покидала сад.
3
unread messages
Au d’ssus de la rose sage Des oiseaux passaient tout l’temps Et puis aussi des nuages Des soleils et des printemps
Перевод
Над мудрой розой Всегда летали птицы. А ещё облака, И солнца, и вёсны.
4
unread messages
Au d’ssus du marin volage Des rêv’s étaient tout pareils Aux printemps et aux nuages Aux oiseaux et aux soleils
Перевод
Над моряком парили Мечты о том же – О вёснах и облаках, О птицах и солнцах.
5
unread messages
L’marin périt en septembre Et la ros’, le même jour Vient se flétrir dans la chambre D’une fille en mal d’amour
Перевод
Моряк погиб в сентябре, А роза в тот же день Ушла засыхать в спальню девушки, Несчастной от любви.
6
unread messages
Personn’ jamais ne suppose Qu’il y ait le moindre lien Entre l’marin de la Formose Et la rose de Dublin
Перевод
Никто бы и не подумал, Что есть хоть какая-то связь Между моряком у Формозы И розой из Дублина
7
unread messages
Et seul un doigt sur la bouche Un ang’ beau comme un éclair Jett’ quand le soleil se couche Des pétales sur la mer
Перевод
Но когда солнце идет на закат, Прекрасный сияющий ангел, Держа пальчик на губах, 2 Бросает в море лепестки.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому