C

Claudio baglioni

Con voi

Va tutto bene Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Favole, cose tenere Ma io non so far altro E non ho altro da vendere E anche le nuvole di là Vanno in cenere e non va Io non fumo più Ma a volte dovrei riprendere

Сказки, трогательные истории... Но я не умею сочинять по-другому, И у меня нет в продаже иного. Облака там тоже Превращаются в пепел и исчезают. Я больше не курю, Но иногда неплохо бы затянуться разок-другой.
2 unread messages
Sale un mare lungo Sopra il lungomare Penso a un mare oltre Luci d'oltremare

Морской прилив На побережье моря. Мысленно переношусь за море, К заморским огням.
3 unread messages
Stelle in polvere, lontanissime Belle mie, c'avete mica un che Da trasmettere? Si è messo a piovere da un po’ Note e lacrime però Fanno su una musica Che non vuoi mai smettere

Далёкие запылённые звёзды, Мои хорошие, разве у вас не осталось ничего, Чтобы поведать нам? Пролились дождём немного Ноты и слёзы, но они Слились в одну музыку, Которую совсем не хочется прерывать.
4 unread messages
Come un solo suono Mentre suono assolo Sono solo un uomo Non un uomo solo

Как одиноко звучит, Когда я пою соло, Я всего лишь один мужчина, Который не одинок.
5 unread messages
Tu sei il mio cambio di tonalità La mia più bella melodia Alzo il volume del silenzio E il cuore non si placa Tu sei la mia più grande sinfonia Il picco di sonorità La luna è piena e l’anima ubriaca E questo amore È meno cieco nell’oscurità

Ты — моя смена тональности, Моя прекрасная мелодия. Включаю громче тишину, И сердце не успокаивается Ты — моя самая великая симфония, Вершина звучания. Луна полна, и душа опьянена. Эта любовь Не так слепа в темноте.
6 unread messages
Ma uno è più forte o fragile Per decidere Quando non sarà più ancora tempo Di scrivere Non sarà facile lo so Ma sorridere saprò Che anche questa è fatta E non mi resta che vivere

Но кто-то сильнее, а кто-то отступит Перед выбором. Когда не будет больше времени, Чтоб сочинять, Я знаю, будет нелегко, Но я сумею улыбнуться, Как делал это и раньше, И мне останется лишь дальше жить.
7 unread messages
Fisso il mondo fuori Fuori un po' dal mondo Dove il mondo ha fine Ci sei tu che sei la fine del mondo

Рассматриваю внешний мир Немного вдали от мира, Где свет заканчивается, Там существуешь ты, край света.
8 unread messages
Tu sei il mio canto alla felicità La mia più cara antologia Apro le tende della notte veglio Il tuo riposo Tu sei la mia più vera biografia Il senso di complicità Ti soffia sulla schiena Un giorno più radioso e un cielo Che trattiene la sua infinità

Ты — мое пение, к счастью, Моя драгоценнейшая антология. Открываю завесы ночи, стерегу Твой отдых. Ты — моя самая правдивая история в жизни. Ощущение причастности Навевает тебе в спину Самый сияющий день и небо, Сдерживающее свою бесконечность.
9 unread messages
Sei la forza, la mia gruccia Seme e scorza, frutto e buccia, Succo e polpa, la mia colpa tu La mia innocenza E la mia schiavitù Sei la fonte, la mia brocca Nuca e fronte, grembo e bocca La mia fuga da una ruga in più

Ты — моя сила и моя опора, Семя и скорлупа, плод и кожура, Сок и мякоть, ты — моя вина И моя невинность, И мое рабство. Ты — источник, мой кувшин, Затылок и лицо, чрево и уста, Мой побег от ещё одной морщины.
10 unread messages
Una voce sotto Sogna sottovoce La mia voce piano Canta piano e voce Va tutto bene

Какой-то голос внизу Мечтает вполголоса, Мой голос стихает, Звучит рояль и голос... Всё путём.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому