C

Claudio baglioni

Con voi

E noi due là Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Non sapremo mai se il nostro incontro sia più effetto o causa Nuda proprietà o solo propria nudità I corpi messi a fianco come segni paralleli di una pausa Nel silenzio che sta a galla senza gravità

Мы никогда не узнаем, была ли наша встреча причиной или следствием, Голой собственностью или собственной наготой, Тела, помещённые рядом, как параллельные полоски знака паузы, В тишине, которая держится на плаву, не подвластная гравитации.
2 unread messages
Non c'è stato un patto, una promessa, mai nessun accordo Tutto è solo e sempre frutto di casualità Е poi ogni istante è come il primo e non c'è un dopo che non sia un ricordo Come dentro un sogno e fuori dalla realtà E noi due là... e noi due là

Не было ни соглашений, ни обещаний, никаких договоров, Всё и всегда – лишь результат случайности, И каждое мгновение – как впервые, и нет никакого «потом», которое не стало бы воспоминанием, Как во сне, не в этой реальности, И мы вдвоём там... мы вдвоём там.
3 unread messages
Nel buio bianco e fermo e freddo come il vino In cui ci si conosce Uno che non sa dell'altra chi era e chi sarà Ma ci prendiamo per qualcosa che è nel cuore, in testa e fra le cosce Per lasciarci sempre in assoluta parità E noi due là... e noi due là E solo il cielo per vestito e malattia dell'infinito Quell'amore ma che dell'amore non ha i guai Che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai Se lo leggi in fila vivi storie già sentite Sogni invece se apri a caso il libro delle vite

В темноте белой, неподвижной и холодной, как вино, В которой мы узнаём друг друга, Один ничего не знает о другом, кем он был и кем будет, Мы цепляемся за что-то друг у друга в сердце, в голове, между ног, Чтобы остаться абсолютно на равных, И мы вдвоём там... мы вдвоём там. И из одежды – только небо, и болезнь от бесконечности Эта любовь, которая из любви не ранит, Её место – везде, а её время – никогда, Если ты читаешь её страницу за страницей, ты проживаешь то, что уже известно, А мечтаешь, когда, открываешь книгу жизни наугад.
4 unread messages
Quell'amore ma che non ha dove né perché È una voce che non dice, resta fra me e te Che vaghiamo ancora lungo terre di confine Strade senza inizio e senza fine come noi due là... Noi due là

Эта любовь, у которой нет ни «где», ни «почему», Это голос, который молчит и остаётся между нами, А мы по-прежнему скитаемся по земле, полной границ, По дорогам без начала и конца, как мы вдвоём там... Мы вдвоём там.
5 unread messages
Fuori è un'alba fresca di giornata e un vento nuovo che si vede e non si sente C'è un'ultima stella da pigliare e andare via Adesso tanto un bacio è pure un trucco per non farti dire niente Che la notte è un gioco d'ombre e un mondo che ci spia E noi due là... e noi due là

За окном холодный рассвет, и опять ветер, который видно, но не слышно, Лишь одна последняя звезда, схватить её и уйти, Теперь даже поцелуй – уловка, чтобы не дать тебе ничего сказать, Ведь ночь – это игра теней, а мир – это шпион, который за нами следит, И мы вдвоём там... мы вдвоём там.
6 unread messages
Nel vuoto pieno di un interno come in un presente eterno Quell'amore ma che dell'amore non ha i guai Che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai Se lo leggi in fila vivi storie già sentite Sogni invece se apri a caso il libro delle vite

В пустоте, полной изнутри, как в моменте вечности Этой любви, которая из любви не ранит, Её место – везде, а её время – никогда, Если ты читаешь её страницу за страницей, ты проживаешь то, что уже известно, А мечтаешь, когда, открываешь книгу жизни наугад.
7 unread messages
Quell'amore ma che non ha dove né perché È una voce che non dice, resta fra me e te Che vaghiamo ancora lungo terre di confine Strade senza inizio e senza fine come noi due là

Эта любовь, у которой нет ни «где», ни «почему», Это голос, который молчит и остаётся между нами, А мы по-прежнему скитаемся по земле, полной границ, По дорогам без начала и конца, как мы вдвоём там...
8 unread messages
Chissà se poi siamo veri... noi due là O due riflessi lontani... noi due là Visioni o forse pensieri... noi due là O poesia di canzoni... noi due là Siamo il futuro di ieri... noi due là Che è già passato domani

Кто знает, искренние ли мы... мы вдвоём там... Или мы два далёких отражения... мы вдвоём там... Видения или, может, мысли... мы вдвоём там... Или тексты песни... мы вдвоём там... Мы – вчерашнее будущее... мы вдвоём там... Которое уже наступило завтра.
9 unread messages
Noi di quell'amore ma che dell'amore non ha i guai Che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai Se lo leggi in fila vivi storie già sentite sogni invece se apri a caso il libro delle vite

Мы принадлежим этой любви, которая из любви не ранит, Её место – везде, а её время – никогда, Если ты читаешь её страницу за страницей, ты проживаешь то, что уже известно, А мечтаешь, когда, открываешь книгу жизни наугад.
10 unread messages
Quell'amore ma che non ha dove né perché È una voce che non dice, resta fra me e te Che vaghiamo ancora lungo terre di confine Strade senza inizio e senza fine come noi due là

Эта любовь, у которой нет ни «где», ни «почему», Это голос, который молчит и остаётся между нами, А мы по-прежнему скитаемся по земле, полной границ, По дорогам без начала и конца, как мы вдвоём там...
11 unread messages
Noi due là

Мы вдвоём там.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому