C

Claude francois

N° 3

Laisse-moi tenir ta main French / Французский язык

1 unread messages
Oh, je veux quelque chose Tu sais, c'est presque rien Laisse-moi, je t'en prie Laisse-moi tenir ta main Laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main

О, мне очень хочется одного, Ты знаешь, это такой пустяк, Позволь мне, я прошу тебя, Позволь мне держать тебя за руку, Позволь мне держать тебя за руку. Я хочу держать тебя за руку.
2 unread messages
Dis-moi que nous deux Que nous deux, c'est sérieux Laisse-moi, je t'en supplie Laisse-moi tenir ta main Laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main

Скажи мне, что мы вместе, Что мы вдвоём, и это серьёзно. Позволь мне, я тебя умоляю, Позволь мне держать тебя за руку, Позволь мне держать тебя за руку. Я хочу держать тебя за руку.
3 unread messages
On irait la main dans la main partout Et je me sentirais heureux Comme un fou Comme un fou Comme un fou

Мы бы повсюду шли рука об руку, И я бы чувствовал себя счастливым, Как сумасшедший, Как сумасшедший, Как сумасшедший.
4 unread messages
Oh, je viens, tous les jours Te chercher le matin Je serais tellement fier Si je tenais ta main Si je tenais ta main Laisse-moi tenir ta main

О, я прихожу каждый день За тобой по утрам. Я был бы так горд, Если бы я держал тебя за руку, Если бы я держал тебя за руку. Позволь мне держать тебя за руку.
5 unread messages
On irait la main dans la main partout Et je me sentirais heureux Comme un fou Comme un fou Comme un fou

Мы бы повсюду шли рука об руку, И я бы чувствовал себя счастливым, Как сумасшедший, Как сумасшедший, Как сумасшедший.
6 unread messages
J'aurais le courage D'aller trouver ton père J'aurais le courage De demander ta main Laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main Laisse-moi tenir ta main

Я бы набрался смелости, Чтобы найти твоего отца. Я бы набрался смелости Просить твоей руки. Позволь мне держать тебя за руку, Я хочу держать тебя за руку, Позволь мне держать тебя за руку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому