Shalala, shalala...
J'entends les oiseaux qui chantent
À la ferme du bonheur
Ша-ла-ла, ша-ла-ла...
Я слышу пение птиц
На ферме счастья.
2
unread messages
Shalala, shalala...
Soyez les bienvenus
À la ferme du bonheur
Ша-ла-ла, ша-ла-ла...
Добро пожаловать
На ферму счастья.
3
unread messages
Je n'ai qu'une ferme chancelante
Un moulin trop vieux
Un bout de terre
En pente
Et trois arbres au milieu
Mais il suffit parfois
Pour être heureux et comblé
D'un peu de bonne terre
Et de bonne volonté
Это ферма-развалюха,
Слишком старая мельница,
Участок земли
На склоне,
И три дерева посередине,
Но иногда этого достаточно
Чтобы быть счастливым и довольным:
Маленький клочок земли,
И добрая воля.
4
unread messages
Shalala, shalala...
J'entends les oiseaux qui chantent
À la ferme du bonheur
Ша-ла-ла, ша-ла-ла...
Я слышу пение птиц
На ферме счастья.
5
unread messages
Shalala, shalala...
J'entends les oiseaux qui chantent
À la ferme du bonheur
Ша-ла-ла, ша-ла-ла...
Я слышу пение птиц
На ферме счастья.
6
unread messages
Et quand le soir, je monte
Sur ma colline en fleurs
Je respire dans le silence
La paix et le bonheur
И когда вечером я иду
По моему цветущему холму,
Я вдыхаю в тишине
Мир и счастье.
7
unread messages
Shalala, shalala...
Soyez les bienvenus
À la ferme du bonheur
Ша-ла-ла, ша-ла-ла...
Добро пожаловать
На ферму счастья.
8
unread messages
Shalala, shalala...
La porte est grande ouverte
À la ferme du bonheur !
Ша-ла-ла, ша-ла-ла...
Двери широко открыты
На ферме счастья!