C

Claude francois

Même si tu revenais

Même si tu revenais French / Французский язык

1 unread messages
Un p’tit coin perdu tres loin de la ville Une route sauvage sous un ciel tranquille Et cette grande entree au bout du chemin Je pousse la grille et soudain Une grande maison au bout d’une allee Une grande maison toute abandonnee Et puis sur la porte une petite pancarte Ou on a ecrit "a louer"

Затерянный уголок, очень далеко от города, Дикая дорога под спокойным небом И этот широкий въезд в конце пути. Я толкаю калитку и вдруг — Большой дом в конце аллеи, Совсем заброшенный большой дом, А на двери маленькое объявление, На котором написано: "Сдается".
2 unread messages
Meme si tu revenais Je crois bien que rien n’y ferait Notre amour est mort a jamais Je souffrirais trop si tu revenais

Даже если бы ты вернулась, Думаю, что это ничего бы не изменило. Наша любовь умерла навсегда, Мне было бы слишком больно, вернись ты.
3 unread messages
Le vent s’est leve la-haut au premier Ce volet qui bat ne ferme toujours pas Ce volet grincant cachait note amour Tu m’avais promis mais un jour Un jour comme un autre je t’ai attendue Jusqu’au petit matin, mais tu n’es pas venue Les mois ont passe, malgre moi, j’attends Je t’attends encore, et pourtant

Ветер поднялся там, на втором этаже, Этот хлопающий ставень так и не закрывается, Этот скрипучий ставень укрывал нашу любовь. Ты обещала мне, но однажды, В один обычный день, я прождал тебя До утра, но ты не пришла. Прошли месяцы, но, вопреки себе, я жду, Я все жду тебя, и все-таки...
4 unread messages
Meme si tu revenais Je crois bien que rien n’y ferait Notre amour est mort a jamais Je souffrirais trop si tu revenais

Даже если бы ты вернулась, Думаю, что это ничего бы не изменило. Наша любовь умерла навсегда, Мне было бы слишком больно, вернись ты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому