C

Claude francois

C'est la même chanson

Seule une romance French / Французский язык

1 unread messages
Seule une romance dans le ciel de France Qui s'en va tout là-bas où l'oiseau fait sa danse Seule une romance pleine d'espérance Peut changer en été un hiver qui commence Et dans le silence que fait ton absence La chanson prend ton nom dans le soir qui s'avance

Одна лишь романтика в небе Франции, Которая взмывает туда, где птица совершает свой танец, Только лишь романтическая песня, полная надежды, Может превратить в лето начинающуюся зиму И в тишине, порожденной твоим отсутствием, Эта песня принимает твое имя наступающим вечером.
2 unread messages
Il me reste ce chant du monde Chaque fois que le cœur me gronde Chaque fois que vers toi Mes regrets vagabondent Quand je t'appelle De tous mes rêves Quand je n'ai rien Dans mes mains Qu'une larme

У меня осталась эта песня мира. Каждый раз мое сердце ропщет, Каждый раз, когда к тебе Я обращаю свои сожаления, Когда я зову тебя Во всех своих грёзах И у меня не остается Ничего, кроме слез...
3 unread messages
Seule une romance dans le ciel de France Qui s'en va tout là-bas où l'oiseau fait sa danse Seule une romance pleine d'espérance Peut changer en été un hiver qui commence Au milieu de ta longue absence Dans le cœur de cette romance Notre amour peut toujours retrouver son enfance

Одна лишь романтика в небе Франции, Которая взмывает туда, где птица совершает свой танец, Только лишь романтическая песня, полная надежды, Может превратить в лето начинающуюся зиму. Во время твоего долгого отсутствия В самом сердце этой романтической песни Наша любовь всегда может вернуться к истоку.
4 unread messages
Il y aura toujours un soleil, une musique au monde Pour changer en été un hiver qui commence Mais si tu reviens un matin Crois-moi je sais que si tu reviens un matin Je n'aurais plus besoin jamais Non jamais de chercher la romance Jamais non jamais de chercher la romance De chercher la romance

На свете всегда будет солнце, музыка для всего мира, Чтобы превратить в лето начинающуюся зиму, Но если ты вернешься однажды утром Поверь, я знаю, что если однажды утром ты вернешься, Мне больше никогда не будет нужно Нет, никогда не будет нужно искать романтику, Никогда не будет нужно искать романтику, Искать романтику.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому