Comme un enfant qui joue à faire la guerre
Comme un soldat qui rêve à son enfance
La vie nous donne parfois ce que l'on veut.
Le temps reprend souvent tout ce qu'il peut.
Как ребенок, который играет в войну,
Как солдат, который грезит о детстве...
Жизнь иногда дает нам то, что мы хотим,
Время часто забирает все, что возможно.
2
unread messages
Comme un adieu qu'on n'a pas su taire
Comme un "je t'aime" perdu dans le silence
On dit parfois des mots qu'il ne faut pas.
Souvent, on ne dit rien quand on y croit.
Как брошенное «Прощай!», которое ты не смог сдержать,
Как невысказанное «Я люблю тебя», канувшее в безмолвии...
Иногда мы говорим слова, которые не следовало говорить,
И часто не говорим того, о чем думаем.
3
unread messages
Et pourtant, le temps passe, je vis déjà de souvenirs.
Oui, tu sais, le temps passe, je ne sais même plus souffrir
Et ce moment où je te parle est déjà si loin derrière moi
Et moi, je passe avec lui.
И все же время проходит, я уже живу воспоминаниями.
Да, знаешь, время идет, я даже не могу больше страдать.
И тот момент, когда я говорю с тобой, уже так далеко позади,
Но я все еще живу им.
4
unread messages
Comme un chemin que l'on n'a pas su prendre
Comme un tournant qu'on revient sans cesse
Il faut pouvoir saisir, même au hasard
Au carrefour d'une ville, le train d'un soir.
Как путь, который мы не смогли принять,
Вот поворот, к которому мы постоянно возвращаемся...
Нужно успеть вскочить, даже наугад,
На городском перекрестке на вечерний поезд.
5
unread messages
Comme une horloge, les heures se ressemblent.
Comme un manège que plus rien n'arrête
Le temps de vivre un jour et c'est hier.
Le temps de voir l'été et c'est l'hiver.
Как циферблат, на котором каждый час похож на другой,
Как карусель, которую ничто не может остановить...
Время прожить день – а уже наступил вечер,
Время встречать лето – а уже зима.
6
unread messages
Et pourtant, le temps passe, je vis déjà de souvenirs.
Oui, tu sais, le temps passe, je ne sais même plus souffrir
Et ce moment où je te parle est déjà si loin derrière moi
Et moi, je passe avec lui.
И все же время проходит, я уже живу воспоминаниями.
Да, знаешь, время идет, я даже не могу больше страдать.
И тот момент, когда я говорю с тобой, уже так далеко позади меня,
Но я все еще живу им.
7
unread messages
Oh! Tu vois, le temps passe, j'ai vu la pluie, j'ai vu le feu.
Oui, tu sais, le temps passe, j'ai même vu des jours heureux
Et cet instant que nous vivons,
on ne le vivra plus jamais
Et moi, je meurs avec lui.
О! Понимаешь, время идет, я прошел сквозь огонь и воду,
Да, знаешь, время идет, я тоже видел счастливые дни,
И этот момент, который мы сейчас проживаем,
Никогда снова не повторится
И я умру вместе с ним.
8
unread messages
Et pourtant, le temps passe, je vis déjà de souvenirs.
Oui, tu sais, le temps passe, je ne sais même plus souffrir
Et ce moment où je te parle est déjà si loin derrière moi
Et moi, je passe avec lui.
И все же время проходит, я уже живу воспоминаниями.
Да, знаешь, время идет, я даже не могу больше страдать,
И тот момент, когда я говорю с тобой, уже так далеко позади меня
Но я все еще живу им.