C

Claude francois

Y'a le printemps qui chante

Elle est au bout de la nuit French / Французский язык

1 unread messages
Qu'est-ce qu'on peut faire pour une fille? Moi, je ne me reconnais plus Je fonce à cent vingt dans Paris Et je me jette à corps perdu Le long des trottoirs de la ville Je vois des arbres qui défilent La pluie s´enroule de néons Je ne sais même pas son nom

Что можно сделать ради девушки? Я себя больше не узнаю. Я мчусь на ста двадцати км/ч в Париж И несусь, забыв обо всем, Вдоль тротуаров города. Я вижу деревья, пролетающие мимо; Дождь пронизан неоновыми огнями. Я даже не знаю её имени.
2 unread messages
Mais elle est au bout de la nuit Toute fragile, toute endormie Je serai là à son réveil Aux premiers rayons de soleil Oui elle est au bout de la nuit Toute fragile, toute endormie Ce sera bon de faire l´amour À la lumière du petit jour

Но она где-то там, на исходе ночи, Такая беззащитная, погруженная в сон. Я буду там, когда она проснется При первых лучах солнца. Да, она где-то там, на исходе ночи, Такая беззащитная, погруженная в сон. Мы будем любить друг друга При свете зарождающегося дня.
3 unread messages
Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille? Je me retrouve au grand matin Sortant de chez elle et voici Que son cœur me bât dans les mains

Что можно сделать ради девушки? Утро застает меня там, Выходящим из ее дома. И теперь ее сердце бьется вместе с моим.
4 unread messages
Et si je me prends à l´aimer Sans qu´elle même y ai pensé La rue défile sous mes pas Je devrais tout arrêter là

И если я влюблюсь в нее, Даже если она об этом не догадается, Я понесусь по улице со всех ног, Пожалуй, мне следовало бы все бросить и остановиться.
5 unread messages
Mais elle est au bout de la nuit Toute fragile, toute endormie Je serai là à son réveil Aux premiers rayons de soleil Mais elle est au bout de la nuit Toute fragile, toute endormie Ce sera bon de faire l´amour À la lumière du petit jour

Но она где-то там, на исходе ночи, Такая беззащитная, погруженная в сон. Я буду там, когда она проснется При первых лучах солнца. Да, она где-то там, на исходе ночи, Такая беззащитная, погруженная в сон. Мы будем любить друг друга При свете зарождающегося дня.
6 unread messages
Mais elle est au bout de la nuit Toute fragile, toute endormie

Ведь она где-то там, на исходе ночи, Она такая беззащитная, погруженная в сон...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому