Pour un peu de bonheur
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Pour un peu de bonheur
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Ради маленького счастья —
Вечером в кресле или на танцплощадке в воскресенье.,
Ради маленького счастья —
Три недели лета или случайный счастливый день...
2
unread messages
Tu travailles sans relâche
Une horloge dans la tête
C'est la vie qu'aujourd'hui on vit
On traverse les averses
Sans entendre la musique
De l'eau sur le parapluie
Ты работаешь без устали,
Не обращая внимания на часы, тикающие в голове.
Это жизнь, которой мы живем сегодня.
Мы идём сквозь ливень,
Не слыша музыки
Воды на зонтике.
3
unread messages
Pour un peu de bonheur
On court comme le vent après des rêves de fortune
Pour un peu de bonheur
On oublie que seulement l'amour peut décrocher la lune
Ради маленького счастья
Мы несёмся, как ветер, за мечтами об удаче.
Ради маленького счастья
Мы забываем, что только любовь может дотянуться до луны.
4
unread messages
Tu achètes et tu jettes
Tu consommes comme tout le monde
L'existence au fil des jours gris
Et on laisse la tendresse
La paresse, la poésie
Aux vestiaires de notre vie
Ты покупаешь и выбрасываешь,
Ты потребляешь, как все остальные.
Существование в потоке серых дней,
И мы оставляем нежность,
Лень, поэзию
В раздевалках нашей жизни.
5
unread messages
Pour un peu de bonheur
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Pour un peu de bonheur
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Pour un peu de bonheur
On court comme le vent après des rêves de fortune
Pour un peu de bonheur...
Ради маленького счастья —
Вечером в кресле или на танцплощадке в воскресенье.
Ради маленького счастья —
Три недели лета или случайный счастливый день.
Ради маленького счастья
Мы несёмся, как ветер, за мечтами об удаче.
Ради маленького счастья...