C

Claude francois

Chanson populaire

Pour un peu de bonheur French / Французский язык

1 unread messages
Pour un peu de bonheur Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche Pour un peu de bonheur Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance

Ради маленького счастья — Вечером в кресле или на танцплощадке в воскресенье., Ради маленького счастья — Три недели лета или случайный счастливый день...
2 unread messages
Tu travailles sans relâche Une horloge dans la tête C'est la vie qu'aujourd'hui on vit On traverse les averses Sans entendre la musique De l'eau sur le parapluie

Ты работаешь без устали, Не обращая внимания на часы, тикающие в голове. Это жизнь, которой мы живем сегодня. Мы идём сквозь ливень, Не слыша музыки Воды на зонтике.
3 unread messages
Pour un peu de bonheur On court comme le vent après des rêves de fortune Pour un peu de bonheur On oublie que seulement l'amour peut décrocher la lune

Ради маленького счастья Мы несёмся, как ветер, за мечтами об удаче. Ради маленького счастья Мы забываем, что только любовь может дотянуться до луны.
4 unread messages
Tu achètes et tu jettes Tu consommes comme tout le monde L'existence au fil des jours gris Et on laisse la tendresse La paresse, la poésie Aux vestiaires de notre vie

Ты покупаешь и выбрасываешь, Ты потребляешь, как все остальные. Существование в потоке серых дней, И мы оставляем нежность, Лень, поэзию В раздевалках нашей жизни.
5 unread messages
Pour un peu de bonheur Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche Pour un peu de bonheur Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance Pour un peu de bonheur On court comme le vent après des rêves de fortune Pour un peu de bonheur...

Ради маленького счастья — Вечером в кресле или на танцплощадке в воскресенье. Ради маленького счастья — Три недели лета или случайный счастливый день. Ради маленького счастья Мы несёмся, как ветер, за мечтами об удаче. Ради маленького счастья...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому