Je ne sais rien de l'avenir
Mais je sais bien qu'il est temps de partir
Pourquoi rester quand tout est fini
Je reprends ma route pour une autre vie
Я ничего не знаю о будущем,
Но я знаю, что пора уходить.
Зачем оставаться, когда все окончено?
Я на пути к другой жизни.
2
unread messages
J'ai encore ma maison, mes parents, mes amis
Mon étoile, près de la mer, j'ai encore ma maison
У меня все еще есть мой дом, мои родители, мои друзья,
Моя звезда у моря, у меня все еще есть мой дом.
3
unread messages
On ne se bat pour un amour
Que si l'on peut le regagner un jour
Celle que j'aime ne veut plus de moi
Je reprends ma route, je rentre chez moi
За любовь борешься,
Только если однажды сможешь ее снова вернуть.
Та, которую я люблю, больше меня не хочет.
Я снова в пути, я возвращаюсь домой.
4
unread messages
J'ai encore ma maison, mes parents, mes amis
Mon étoile, près de la mer, j'ai encore ma maison
У меня все еще есть мой дом, мои родители, мои друзья,
Моя звезда у моря, у меня все еще есть мой дом.
5
unread messages
Emmenez-moi, je ne veux plus parler d'elle
Tant pis si je laisse le meilleur de mon cœur
Il y a longtemps que j'aurais dû me décider
Désormais, mon bonheur est ailleurs
Забери меня, я не хочу больше о ней говорить.
Жаль, если я оставлю все лучшее, что есть в моем сердце.
Я должен был принять решение уже давно.
Отныне мое счастье находится в другом месте
6
unread messages
J'ai encore ma maison, mes parents, mes amis
Mon étoile, près de la mer, j'ai encore ma maison
J'ai encore ma maison, mes parents, mes amis
Mon étoile, près de la mer, j'ai encore ma maison
У меня все еще есть мой дом, мои родители, мои друзья,
Моя звезда у моря, у меня все еще есть мой дом.
У меня все еще есть мой дом, мои родители, мои друзья,
Моя звезда у моря, у меня все еще есть мой дом.
7
unread messages
J'ai encore ma maison, mes parents, mes amis
У меня все еще есть мой дом, мои родители, мои друзья.