C

Claude francois

Le mal aimé

C'est toujours le même refrain French / Французский язык

1 unread messages
Faut-il aimer pour être aimé Jamais l'amour n'est partagé Et la balance en vérité Penche toujours d'un seul côté Dès que j'espère le bateau chavire Dès que je doute le ciel devient bleu C'est jamais toi qui prends ma main C'est toujours moi qui te retiens Malgré le mal que tu me fais Je préfère souffrir et t'aimer Penser à toi et croire jusqu'au bout Être plutôt l'agneau que le loup

Нужно ли любить, чтобы быть любимым? Любовь никогда не бывает взаимной, И чаша весов, в действительности, Всегда перевешивает в одну сторону. Как только я обретаю надежду, лодка переворачивается, Как только я начинаю сомневаться, небо становится голубым. Ты никогда не берешь меня за руку, Это я всегда держу тебя. Несмотря на ту боль, что ты мне причиняешь, Я предпочитаю страдать и любить тебя, Думать о тебе и верить до последнего, Быть скорее ягненком, чем волком.
2 unread messages
Et c'est toujours le même refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le même refrain Si je t'aime moins c'est toi qui reviens Il y a toujours un coin au soleil Et un coin à l'ombre Et c'est toujours le même refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le même refrain Si je t'aime moins c'est toi qui reviens Il en faut toujours un de malheureux Un de malheureux sur deux

И всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя слишком сильно, ты любишь меня меньше. Да, всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя меньше, то ты возвращаешься. Один край всегда под солнцем, А другой – в тени. И всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя слишком сильно, ты любишь меня меньше. Да, всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя меньше, то ты возвращаешься. Один всегда должен быть несчастным, Один из двух – несчастен.
3 unread messages
J'en ai connu d'autres avant toi J'ai essayé combien de fois J'ai renoncé je ne peux pas Non, aimer si je ne souffre pas Je cours toujours après l'impossible Après le rêve après l'inconnu Je passerai toute ma vie A suivre tout ce qui me fuit Je suis resté comme l'enfant Qui pleure après son cerf-volant Mais je préfère souffrir jusqu'au bout Être plutôt l'agneau que le loup

Я знал других до тебя, Я пытался столько раз. Я сдался, я не могу, Нет, не могу любить, если я не страдаю. Я всегда гонюсь за невозможным – За мечтой, за неизвестностью. Я всю жизнь буду преследовать То, что ускользает от меня. Я как ребенок, Который плачет из-за своего воздушного змея. Но я предпочитаю страдать до последнего, Быть скорее ягненком, чем волком.
4 unread messages
Et c'est toujours le même refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le même refrain Si je t'aime moins c'est toi qui reviens Il y a toujours un coin au soleil Et un coin à l'ombre Et c'est toujours le même refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le même refrain Si je t'aime moins c'est toi qui reviens Il en faut toujours un de malheureux Un de malheureux sur deux

И всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя слишком сильно, ты любишь меня меньше. Да, всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя меньше, то ты возвращаешься. Один край всегда под солнцем, А другой – в тени. И всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя слишком сильно, ты любишь меня меньше. Да, всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя меньше, то ты возвращаешься. Один всегда должен быть несчастным, Один из двух – несчастен.
5 unread messages
Et c'est toujours le même refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le même refrain Si je t'aime moins c'est toi qui reviens Il y a toujours un coin au soleil Et un coin à l'ombre Et c'est toujours le même refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le même refrain Si je t'aime moins c'est toi qui reviens Il en faut toujours un de malheureux Un de malheureux sur deux

И всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя слишком сильно, ты любишь меня меньше. Да, всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя меньше, то ты возвращаешься. Один край всегда под солнцем, А другой – в тени. И всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя слишком сильно, ты любишь меня меньше. Да, всегда всё та же старая песня: Если я люблю тебя меньше, то ты возвращаешься. Один всегда должен быть несчастным, Один из двух – несчастен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому