C

Claude francois

Toi et moi contre le monde entier

Soudain il ne reste qu'une chanson French / Французский язык

1 unread messages
Là, c'est la chambre à coucher Le disque qu'elle écoutait Tourne encore dans son coin pour rien Là sur le lit, son livre est grand ouvert Dieu comme elle doit l'aimer Pour tout abandonner si vite

Вот эта спальня. Пластинка, которую она слушала, Все еще бесполезно крутится в своем углу. На постели – ее широко раскрытая книга. Боже, как же она должна любить его, Чтобы так спешно все бросить.
2 unread messages
Soudain il ne reste qu'une chanson Soudain je l'écoute, cette chanson Elle disait "je t'aime", cette chanson Qui revient toujours

Внезапно осталась только лишь песня, Внезапно я слышу эту песню Она говорит «я люблю тебя», эта песня, Которая всегда возвращается.
3 unread messages
Là, près de ce fauteuil Ces deux cafés oubliés Me parlent encore de nous deux Oui, on dirait qu'elle s'en est allée Comme s'il y avait le feu La lettre qu'elle a laissée Dit que je comprendrai

Там, возле кресла, Два забытых кофе Все еще говорят мне о нас двоих, Да, похоже, что она ушла, Так, как будто тут был пожар, Оставленное ею письмо Говорит, что я все пойму
4 unread messages
Mais soudain Soudain il ne reste qu'une chanson Soudain je l'écoute cette chanson Elle disait "je t'aime", cette chanson Qui revient toujours

Но внезапно, Внезапно осталась только лишь песня, Внезапно я слышу эту песню Она говорит «я люблю тебя», эта песня, Которая всегда возвращается.
5 unread messages
Soudain Soudain il ne reste qu'une chanson Elle dit mille choses, cette chanson Elle disait "je t'aime", cette chanson Qui revient toujours

Внезапно, Внезапно осталась только лишь песня, Внезапно я слышу эту песню Она говорит «я люблю тебя», эта песня, Которая всегда возвращается.
6 unread messages
Soudain il ne reste qu'une chanson Ma raison refuse cette chanson Mon cœur lui trouve mille excuses, Cette chanson, qui revient toujours

Внезапно осталась только лишь песня, Мой разум отказывается от этой песни, Мое сердце находит ей тысячи оправданий, Эта песня, которая всегда возвращается
7 unread messages
Soudain voilà qu'il ne me reste qu'une chanson Je n'en veux plus mais je l'écoute cette chanson Je n'en veux plus, plus jamais de cette chanson

Внезапно осталась только лишь песня, Я не хочу ее больше слышать, но я слушаю эту песню, Я не хочу больше никогда слушать эту песню.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому