C

Claude barzotti

Pour elles

Elle est ma seule vérité French / Французский язык

1 unread messages
Elle a au fond des yeux comme du cristal Un peu comme une pluie d’étoiles Comme des éclats d’aurore boréale Elle est comme une brise, comme un mistral Qui pousse les voiles tendues Des voiliers que l’on croyait perdus Elle souffle de l’amour, de la tendresse Sur mes tristesses Elle sait comment répondre à toutes mes détresses

В глубине ее глаз сверкают кристаллы, Немного похожие на звездный дождь, На отблески северного сияния. Она как бриз, как мистраль, Который толкает натянутые паруса Парусников, которые считались потерянными. Она источает любовь и нежность В ответ на мои печали. Она знает, как ответить на все мои страдания.
2 unread messages
Elle est ma seule vérité C’est elle qui dessine le chemin où je vais C’est elle qui devine et c’est elle qui sait Les rêves que je fais Et leurs secrets Elle est l’envers et l’endroit Elle a tous les visages de l’amour, de la foi C’est elle que je respire, elle est mon seul combat Mon cri et mon silence Mon espérance

Она — моя единственная правда. Это она рисует путь, по которому я иду, Она та, кто разгадывает, и она та, кто знает Те сны, которые я вижу, И их секреты. Она — это изнанка и лицо Она — это все лица любви и веры. Я дышу ею, она моя единственная битва, Мой крик и мое молчание, Моя надежда.
3 unread messages
Sur des étangs qu’on croyait asséchés Elle arrive à faire naviguer Des navires, des cocottes en papier Elle sent le gingembre, elle sent l’oranger Et l’innocence et le péché Elle sait des choses que nul ne sait Elle souffle de l’amour, de la chaleur Sur mes erreurs Elle sait comment répondre A mes larmes, à mes pleurs

По прудам, которые считались пересохшими, Ей удается заставить плыть Кораблики, бумажные журавлики. Она пахнет имбирем, она пахнет апельсином, И невинностью, и грехом. Она знает то, чего не знает никто, Она отвечает любовью, теплом На мои ошибки, Она знает, как реагировать На мои слезы, мой плач.
4 unread messages
Elle est ma seule vérité C’est elle qui dessine le chemin où je vais C’est elle qui devine et c’est elle qui sait Les rêves que je fais Et leurs secrets Elle est l’envers et l’endroit Elle a tous les visages de l’amour, de la foi C’est elle que je respire, elle est mon seul combat Mon cri et mon silence Mon espérance

Она — моя единственная правда. Это она рисует путь, по которому я иду, Она та, кто разгадывает, и она та, кто знает Те сны, которые я вижу, И их секреты. Она — это изнанка и лицо Она — это все лица любви и веры. Я дышу ею, она моя единственная битва, Мой крик и мое молчание, Моя надежда.
5 unread messages
C’est elle qui devine et c’est elle qui sait Les rêves que je fais Et leurs secrets Elle est ma seule vérité

Она та, кто разгадывает, и она та, кто знает Те сны, которые я вижу, И их секреты. Она — моя единственная правда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому