Mais non mon chat
Ne t'inquiète pas
Y a pas d' tsunami à Paris
Ni d'attentat les gens sont gentils
Да нет же, мой котёнок,
Не переживай,
В Париже нет цунами,
И преступлений нет, все люди очень милые.
2
unread messages
C'est pas chez nous
C'est pas chez toi
Y a pas d'inondation dans le vingtième
En plus nous on habite au douzième
Это нас не касается,
Это тебя не касается,
В двадцатом округе нет наводнения,
И к тому же, мы живём на двенадцатом этаже.
3
unread messages
Mais oui ma belle je te promets
On va faire Noël cette année
Arrête de péfli arrête de mytho
T'as toujours eu tes jouets tes cadeaux
Ну конечно, красавица моя, обещаю,
Мы отпразднуем Рождество в этом году,
Хватит трусить, хватить выдумывать,
Ты же всегда получала игрушки и подарки.
4
unread messages
Arrête de blêmir sur ta chaise
Bien sûr qu'on verra 2013
On ira en Bretagne comme tous les ans
Tes mamies vivront jusqu'à 120 ans
Хватит бледнеть, сидя на стуле,
Конечно же, мы доживём до 2013 года,
Поедем в Бретань, как каждый год,
А твои бабушки доживут до 120 лет.
5
unread messages
Mais non mon chat
Ne t'inquiète pas
Ne panique pas pour l'effet de serre
Dans les journaux ils sont xagèrent
Да нет же, мой котёнок,
Не переживай,
Не паникуй из-за парникового эффекта,
В газетах уж слишком всё раздувают.
6
unread messages
Oui ok j'éteins la lumière
D'abord mêle-toi de tes affaires
Mais c'est bien qu'tu soies écolo
Au moins tu trouveras toujours du boulot
Ладно, всё, я выключаю свет,
Главное, не лезь в то, что тебя не касается.
Но хорошо, что тебя волнует экология,
По крайней мере, ты всегда сможешь найти работу...
7
unread messages
Mais oui mais non c'est compliqué
Je n'ai pas l'temps de t'expliquer
T'as pas des devoirs, va faire ton piano
Puis tu m'remets mon disque de Daho
Ну конечно, то есть, конечно, нет, всё так сложно,
У меня нет времени, чтобы объяснять.
Тебе ничего не задавали на дом? Поиграй на пианино,
А потом снова поставь мой диск Этьена Дао.
8
unread messages
Mais non mais te prends pas la tête
Sur c'que t'as vu sur internet
Les gens sont cons, y disent n'importe quoi
Et j't'interdis d'y r'tourner
T'y vas pas
Да нет же, не забивай себе голову
Тем, что видела в интернете,
Люди дураки, говорят всякую ерунду,
И я тебе запрещаю снова туда заходить,
Не заходи туда.
9
unread messages
Mais non ma belle pourquoi tu pleures
L'avion c'est cool j'ai même pas peur
Je ne t'ai pas pincée jusqu'au sang
Tiens j'vais reprendre un Martini blanc
Да нет же, красавица моя, ну что ты плачешь?
Самолет — это классно, мне вот даже не страшно.
Я не щипала тебя до крови!
Так, выпью-ка ещё мартини...
10
unread messages
Mais non ma belle tu délires
Tu t'fais des films il faut dormir
Y'a pas de pédophile sous ton lit
Je t'aime ça s'arrête jamais c'est promis
Да нет же, красавица моя, ты несёшь ерунду,
Напридумывала всякого, а надо спать.
Под кроватью не прячется педофил,
Я тебя люблю, и так будет всегда, клянусь.
11
unread messages
Mais oui c'est des effets spéciaux
C'est du cinéma pour de faux
Les journaux pareil c'est du cinéma
Si c'était vrai
On le montrerait pas
Ну конечно, это просто спецэффекты,
В кино всё выдумка, всё понарошку,
И в газетах тоже выдумки,
А если бы так было на самом деле,
Про это бы молчали.
12
unread messages
Mais non ce n'est pas du vrai sang
C'est des acteurs y font semblant
Le lion ne mange pas la gazelle vraiment
Le char n'écrase pas vraiment l'étudiant
Да нет же, это не настоящая кровь,
Это актёры, они притворяются,
Львы не едят газелей на самом деле,
А танк не раздавил студента.
13
unread messages
Mais oui mon chat
Ne t'inquiète pas
Mais bien sûr qu'on va rebondir
On a toujours su s'en sortir
Mais oui mon chat
Ne t'inquiète pas
Si jamais y a plus rien qui va
On ira sur la lune
Et puis voilà
Ну конечно, котёнок мой,
Не переживай,
Конечно же, всё будет хорошо,
Нам всегда удавалось справиться.
Ну конечно, котёнок мой,
Не переживай,
Если однажды всё станет совсем плохо,
Мы улетим на луну,
Вот так.