A

Alessia cara

The pains of growing

Out of love English / Английский язык

1 unread messages
I won't tell you I'm lonely 'Cause it may be selfish I won't ask you to hold me 'Cause that won't mend what's helpless

Не скажу, что мне одиноко, Потому что могу выставить себя эгоистичной. Не попрошу меня обнять, Потому что это ничего не изменит.
2 unread messages
There's not a thing I could say Not a song I could sing For your mind to change Nothing can fill up the space Won't ask you to stay But let me ask you one thing

Нет ничего, что я могла бы сказать, Нет песни, что я могла бы спеть, Чтобы ты передумал. Уже ничего не заполнит эту пустоту. Не прошу тебя остаться, Но позволь задать лишь один вопрос
3 unread messages
Oh, when did you fall out of love, out of love? Oh, when did you fall out of love with me?

Когда же ты разлюбил? Когда ты охладел ко мне?
4 unread messages
I can't float in an ocean That's already been drained I won't cry at your feet now I know my tears will fall in vain

И я не могу плавать в океане, Что уже высох. Не упаду к твоим ногам в слезах, Потому что все мои слезы будут напрасны.
5 unread messages
There's not a thing I could say Not a song I could sing For your mind to change Nothing can fill up the space Won't ask you to stay But let me ask you one thing

Нет ничего, что я могла бы сказать, Нет песни, что я могла бы спеть, Чтобы все изменить. И нет ничего, что заполнит эту пустоту. Я не попрошу тебя остаться, Но позволь мне узнать одну вещь
6 unread messages
Oh, when did you fall out of love, out of love? Oh, when did you fall out of love with me?

Когда же ты разлюбил? Когда ты охладел ко мне?
7 unread messages
No use wondering Why your changing heart has wandered So I'll ask you this question 'Cause it might help me sleep longer

И нет никакого смысла узнавать, Почему же твое изменчивое сердце развернулось, Но я задам тебе один вопрос, Потому что это может помочь мне лучше спать.
8 unread messages
Oh, when did you fall out of love, out of love? Oh, when did you run out of love for me?

Когда же ты разлюбил? Когда ты охладел ко мне?
9 unread messages
Out of love Out of love Out of love with me

Разлюбил, Разлюбил, Разлюбил меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому