C

Citizen soldier

ICU

Alone with myself English / Английский язык

1 unread messages
I'm alright, I'm okay Lying to myself just to make it through the day Sun still shines on my face But what's inside my head would scare the devil away

Я в порядке, у меня всё хорошо. Лгу себе, чтобы пережить день. Солнце всё ещё светит мне в лицо, Но то, что у меня в голове, отпугнуло бы дьявола.
2 unread messages
Feel like a burden asking you to stay But I've been living in the darkest place Feel like a burden asking you to stay But will you stay?

Чувствую себя бременем, прося тебя остаться, Но я живу в самом тёмном месте. Чувствую себя бременем, прося тебя остаться, Но ты останешься?
3 unread messages
Don't leave me alone Don't leave me alone Don't leave me alone here with myself 'Cause this ain't a home This cage made of bones And my head's a prison cell Every day a living hell that no onе sees I would rather be with anyone but mе Don't leave me here alone with myself

Не оставляй меня одного! Не оставляй меня одного! Не оставляй меня здесь наедине с собой. Потому что это не дом! Эта клетка из костей! И моя голова — тюремная камера. Каждый день — настоящий ад, которого никто не видит. Я предпочёл бы быть с кем угодно, только не один, Не оставляй меня здесь наедине с собой.
4 unread messages
I'm a mess, I'm insane Every thought's a bullet blowing holes inside my brain I suppress flash flood rain Can't take another second 'cause the dam's about to break

Я в раздрае, я схожу с ума. Каждая мысль — это пуля, пробивающая дыру в моей голове. Я подавляю внезапное наводнение1, Не могу больше ждать, потому что плотина вот-вот прорвётся.
5 unread messages
Feel like a burden asking you to stay But I've been living in the darkest place Feel like a burden asking you to stay But will you stay?

Чувствую себя бременем, прося тебя остаться, Но я живу в самом тёмном месте. Чувствую себя бременем, прося тебя остаться, Но ты останешься?
6 unread messages
Don't leave me alone Don't leave me alone Don't leave me alone here with myself 'Cause this ain't a home This cage made of bones And my head's a prison cell Every day a living hell that no one sees I would rather be with anyone but me Don't leave me here alone with myself

Не оставляй меня одного! Не оставляй меня одного! Не оставляй меня здесь наедине с собой. Потому что это не дом! Эта клетка из костей! И моя голова — тюремная камера. Каждый день — настоящий ад, которого никто не видит. Я предпочёл бы быть с кем угодно, только не один, Не оставляй меня здесь наедине с собой!
7 unread messages
'Cause I don't trust this monster not to leave a mark I know it won't be gentle when my thoughts go dark It's focused on my fears, it knows them all by heart The ones I keep the closest leave the deepest scars

Потому что я не верю, что этот монстр не оставит следа, Я знаю, он не будет мягким, когда мои мысли погаснут, Он нацелен на мои страхи, он знает их все наизусть. Самые близкие оставляют самые глубокие шрамы.
8 unread messages
Don't leave me alone Don't leave me alone Don't leave me alone here with myself 'Cause this ain't a home This cage made of bones And my head's a prison cell Every day a living hell that no one sees I would rather be with anyone but me Don't leave me here alone with myself

Не оставляй меня одного. Не оставляй меня одного. Не оставляй меня здесь наедине с собой! Потому что это не дом! Эта клетка из костей! И моя голова — тюремная камера. Каждый день — настоящий ад, которого никто не видит. Я предпочёл бы быть с кем угодно, только не один, Не оставляй меня здесь наедине с собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому