C

Citizen soldier

Icarus

Dead-end life English / Английский язык

1 unread messages
Killing myself for a 9 to 5 My boss gets richer while I just survive But I don't eat without the overtime Somebody kill me I work so hard but it ain't enough My car broke down then my rent went up Guess failure's something that's just in my blood Somebody kill me

Убиваю себя с 9 до 5, Мой босс всё богатеет, пока я просто пытаюсь выжить, Но без сверхурочных мне не поесть. Кто-нибудь, убейте меня! Я так усердно работаю, но этого не достаточно. Моя машина сломалась, а затем закончилась аренда. Похоже, неудачи у меня в крови. Кто-нибудь, убейте меня!
2 unread messages
Everyday I die a little bit more I don't know what I'm living for Flatlined with open eyes In my dead-end life, my dead-end life Everyday I die a little bit more Pull the plug on my life support 'Cause nothing's going right In my dead-end life, my dead-end life

С каждым днём я умираю чуточку больше, Я не знаю, ради чего живу. Глаза открыты, но пульса нет1. Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике. С каждым днём я умираю чуточку больше, Выдерните из розетки мою систему жизнеобеспечения, Потому что всё идёт не так, как надо, Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике.
3 unread messages
Dead-end life

Жизнь в тупике
4 unread messages
Faking a smile but my life's been hell Been strong for everybody but myself These past due bills ain't gonna pay themselves Somebody kill me Got my PhD as a pessimist I'mma drink all night till I can't feel this This bottle's cheaper than a therapist Somebody kill me

Натягиваю фальшивую улыбку, но моя жизнь словно ад. Я был сильным для всех, кроме себя самого. Эти просроченные счета сами себя не оплатят. Кто-нибудь, убейте меня! Я защитил кандидатскую по пессимизму2, Буду пить всю ночь, пока не напьюсь до бесчувствия, Эта бутылка гораздо дешевле психолога. Кто-нибудь, убейте меня!
5 unread messages
Everyday I die a little bit more I don't know what I'm living for Flatlined with open eyes In my dead-end life, my dead-end life Everyday I die a little bit more Pull the plug on my life support 'Cause nothing's going right In my dead-end life, my dead-end life

С каждым днём я умираю чуточку больше, Я не знаю, ради чего живу. Глаза открыты, но пульса нет. Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике. С каждым днём я умираю чуточку больше, Выдерните из розетки мою систему жизнеобеспечения, Потому что всё идёт не так, как надо, Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике.
6 unread messages
All left turns crash and burn Stop saying it'll be alright Out of hope, out of road No direction that I haven't tried Every time I see light I'm right back at the starting line So take your advice Stick it where the sun don't shine

Все левые повороты рушатся и сгорают. Прекрати твердить, что всё в порядке! Больше нет надежды, я сбился с пути, Нет ни одной дороги, которую я бы ещё не проверил. Каждый раз, когда я вижу свет, Вновь оказываюсь на старте. Так что забери свой совет И засунь его туда, где не светит солнце.
7 unread messages
Everyday I die a little bit more Everyday I die a little bit, die a little bit, die a little bit more

С каждым днём я умираю чуточку больше, С каждым днём я умираю чуточку, чуточку, чуточку больше.
8 unread messages
Everyday I die a little bit more I don't know what I'm living for Flatlined with open eyes In my dead-end life, my dead-end life Everyday I die a little bit more I'm so sick of falling short Nothing's going right In my dead-end life, my dead-end life

С каждым днём я умираю чуточку больше, Я не знаю, ради чего живу. Глаза открыты, но пульса нет. Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике. С каждым днём я умираю чуточку больше, Выдерните из розетки мою систему жизнеобеспечения, Потому что всё идёт не так, как надо, Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике.
9 unread messages
Dead-end life In my dead-end life, my dead-end life Dead-end life In my dead-end life, my dead-end life

Жизнь в тупике Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике Жизнь в тупике Моя жизнь в тупике, жизнь в тупике

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому