C

Citizen soldier

Icarus

Hospital bed English / Английский язык

1 unread messages
What if I'm selfish? What if I didn't give enough? What if I'm guarded? And never got to feel real love What if there's more I never learned? And I can't heal the ones I've hurt? What if regret's all I deserve? The day they put me in the dirt...

Что если я эгоист? Что если я не выкладывался на полную? Что если я всегда настороже И так ни разу и не почувствовал настоящую любовь? Что если я так ничему и не научился, Не могу исцелить тех, кому навредил? Что если сожаление — всё, чего я заслужу В тот день, когда меня положат в могилу...
2 unread messages
It's haunting me, haunting me Haunting me, haunting me All the things I never said, and a past I can't forget It's calling me, calling me Haunting me, haunting me What am I gonna regret? Lying in my hospital bеd (It's haunting me, haunting me) (Haunting me, haunting mе) What am I gonna regret? Lying in my hospital bed

Они преследуют меня, преследуют меня, Преследуют меня, преследуют меня, Слова, что так и не сказал, и прошлое, что не могу забыть — Они зовут меня, зовут меня, Преследуют меня, преследуют меня. О чём я буду сожалеть, Когда буду лежать на больничной койке? (Они преследуют меня, преследуют меня) (Преследуют меня, преследуют меня) О чём я буду сожалеть, Когда буду лежать на больничной койке?
3 unread messages
What if I pushed out? The ones that cared the most What if I'm too proud? To let anybody close What if I turned my heart to stone 'Cause nothing hurts when hollow's home What if I cope by letting go And I'm the reason, I'm alone

Что если я оттолкнул от себя Всех тех, кто заботился обо мне? Что если я слишком горд, Чтобы подпустить к себе кого-то близко? Что если я превратил своё сердце в камень? Потому что ничто не причинит боль, если в доме пустота. Что если я справился со всем, потому что отпустил? И я и есть причина своего одиночества.
4 unread messages
It's haunting me, haunting me Haunting me, haunting me All the things I never said, and a past I can't forget It's calling me, calling me Haunting me, haunting me What am I gonna regret? Lying in my hospital bed (It's haunting me, haunting me) (Haunting me, haunting me) What am I gonna regret? Lying in my hospital bed (It's calling me, calling me) (Haunting me, haunting me) What am I gonna regret?

Они преследуют меня, преследуют меня, Преследуют меня, преследуют меня, Слова, что так и не сказал, и прошлое, что не могу забыть — Они зовут меня, зовут меня, Преследуют меня, преследуют меня. О чём я буду сожалеть, Когда буду лежать на больничной койке? (Они преследуют меня, преследуют меня) (Преследуют меня, преследуют меня) О чём я буду сожалеть, Когда буду лежать на больничной койке? (Они зовут меня, зовут меня) (Преследуют меня, преследуют меня) О чём я буду сожалеть?
5 unread messages
May sound strange, but I gotta confess Since I was young I've been thinking about death Stuck inside my mind, inside my mind With the "what if I's", "what if I's" May sound strange, but I gotta confess Since I was young I've been thinking about death Stuck inside my mind, inside my mind With the "what if I's", "what if I's"

Прозвучит странно, но я должен сознаться: С самого детства я думал о смерти. Застрял в своём разуме, в своём разуме Вместе со всеми «что если я», «что если я». Прозвучит странно, но я должен сознаться: С самого детства я думал о смерти. Застрял в своём разуме, в своём разуме Вместе со всеми «что если я», «что если я».
6 unread messages
It's haunting me, haunting me Haunting me, haunting me All the things I never said, and a past I can't forget It's calling me, calling me Haunting me, haunting me What am I gonna regret? What am I gonna regret?

Они преследуют меня, преследуют меня, Преследуют меня, преследуют меня, Слова, что так и не сказал, и прошлое, что не могу забыть — Они зовут меня, зовут меня, Преследуют меня, преследуют меня. О чём я буду сожалеть? О чём я буду сожалеть?
7 unread messages
May sound strange but I gotta confess Since I was young I've been thinking about death What am I gonna regret? Lying in my hospital bed May sound strange but I gotta confess Since I was young I've been thinking about death What am I gonna regret? Lying in my hospital bed

Прозвучит странно, но я должен сознаться: С самого детства я думал о смерти. О чём я буду сожалеть, Когда буду лежать на больничной койке? Прозвучит странно, но я должен сознаться: С самого детства я думал о смерти. О чём я буду сожалеть, Когда буду лежать на больничной койке?
8 unread messages
Was I too distant? Disassociated, not dad, too inconsistent 'Cause I never learned how to relax Hearing "baby don't cry" "He don't wanna play" "Daddy's feeling anxious, give him some space" A memory lost that I can't replace She'll be talking about me In therapy someday

Был ли я слишком отстранённым, Замкнутым, плохим отцом, слишком непостоянным? Потому что я так и не научился расслабляться, Слышал лишь «малыш, не плачь», «Он не хочет играть», «Папа беспокоится, дай ему немного побыть одному». Утраченное воспоминание, которое я не могу вернуть. Когда-нибудь она будет рассуждать обо мне На приёме у психолога.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому