C

Cine

Flashback

As cores Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык

1 unread messages
O vento bate a porta e não me engana mais A decoração branca não me satisfaz Eu queria estar no seu lugar mas não estou

Ветер стучит в дверь, но он меня больше не обманет. Белое убранство больше меня не удовлетворяет. Я хотел бы оказаться на твоем месте, но не могу.
2 unread messages
Acham que enlouqueci, Perguntam de você pra mim E eu tento dizer que está tudo bem

Все думают, что я сошел с ума, Спрашивают меня о тебе. Я говорю, что у меня всё в порядке.
3 unread messages
Estou igual Vivendo o irreal Perguntei do final pras flores, As flores são parte do total Já se tornou banal me sentir mal, Me sinto mal

У меня все по-прежнему, Живу в нереальном мире. Спросил у цветов о конце. Цветы являются частью целого. Плохо себя чувствовать стало банальным, Мне плохо.
4 unread messages
As cores lá fora me disseram pra continuar Elas me disseram pra continuar E eu ja superei

Цвета снаружи сказали мне продолжать, Они мне сказали продолжать, Я уже превозмог.
5 unread messages
Mas eu queria suas mãos nas minhas, Revelar as fotos que tiramos e ninguém sabia Da sua partida, da sua partida

Но я хотел бы взять тебя за руки, Просмотреть снятые нами фотографии, и никто не знал О твоем уходе, о твоем уходе.
6 unread messages
E se foi, Se jogou num mar aberto de ilusões E as ondas te acertaram como eu planejei, Eu exagerei, Um sentimento tão forte Eu sei que tive sorte Aquilo não era o que eu sou, Agora eu sei muito bem Quem sou e o que me tornou

Ты ушла, Бросилась в открытое море иллюзий, Тебя накрыло волнами, как я планировал, Я переусердствовал, Такое сильное чувство. Я знаю, что мне повезло, То не было тем, что я есть, Теперь я отлично знаю, Кто я есть и что меня таким сделало.
7 unread messages
Tão igual Vivendo o irreal Perguntei do final pras flores, As flores são parte do total Já se tornou banal me sentir mal, Me sinto mal

У меня все по-прежнему, Живу в нереальном мире. Спросил у цветов о конце. Цветы являются частью целого, Плохо себя чувствовать стало банальным, Мне плохо.
8 unread messages
As cores lá fora me disseram pra continuar Elas me disseram pra continuar E eu já superei

Цвета снаружи сказали мне продолжать, Они мне сказали продолжать, Я уже превозмог.
9 unread messages
Mas eu queria suas mãos nas minhas, Revelar as fotos que tiramos e ninguém sabia Dessa sua partida, da sua partida

Но я хотел бы взять тебя за руки, Просмотреть снятые нами фотографии, и никто не знал Об этом твоем уходе, о твоем уходе.
10 unread messages
E tudo que eu penso parece ser você Eu tento, luto, venço mas não vou esquecer Tudo que eu falei, eu te fazia chorar, não te ouvia falar Só te peço perdão, Hoje canto pra que ouça dos céus Que eu não duvidei do amor...

Похоже, что все, о чем я думаю это ты. Я пытаюсь, борюсь, побеждаю, но не забуду Все, что я сказал. Я заставлял тебя плакать, не слушал тебя. Лишь прошу у тебя прощения, Сейчас я пою, чтобы ты услышала с небес, Что я не сомневался в любви...
11 unread messages
Sou igual vivendo o irreal...

У меня все по-прежнему, живу в нереальном мире...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому