Je me prépare tous les jours,
Je tombe d'haut chaque seconde.
Je sais que l'amour tourne court,
Que ce n'est pas la fin du monde.
Я готовлюсь к этому каждый день,
Я падаю с высоты каждую секунду.
Я знаю, что век любви короток,
Что это не будет концом света.
2
unread messages
Je ne m'en remettrai pas,
Tellement c'est fort, j'ai dû rêver
Me disant c'est la dernière fois
Je n'ai plus l'âge
Des contes de fée
Я не оправлюсь от этого удара,
Настолько он был сильный. Наверное, мне это приснилось.
Я говорю себе, что это — последний раз.
Я давно вышла из возраста,
Когда верят в волшебные сказки.
3
unread messages
Quand tu ne m'aimeras plus
Qui je serai ? Où j'irai ?
Quand tu ne m'aimeras plus
De moi, qu'est-ce que j'en ferai?
Когда ты меня разлюбишь,
Кем я буду? Куда я пойду?
Когда ты меня разлюбишь,
Что я буду с собой делать?
4
unread messages
Je me perdrai une fois de plus
Même s'il faut jamais dire jamais
J'oublierai pas ceux que j'ai connus
J'imagine même pas un après
Quand tu ne m'aimeras plus
Я снова потеряю себя,
Хоть и говорят «никогда не говори никогда»,
Я не забуду тех, кого знала,
Я даже не могу представить себе будущее,
После того как ты меня разлюбишь.
5
unread messages
Le bonheur me faisait peur,
Souffrir semblait plus facile
On devient lucide au fil d'erreur
Je pourrais jamais dormir tranquille
Счастье пугало меня,
Мне казалось, что страдать намного легче.
В череде ошибок любой становится благоразумным.
Я никогда не могла спать спокойно.
6
unread messages
Et si en faite je disais ça
Comme pour conjurer le sort
Que l'histoire ne se répète pas
Et que j'ai l'âge
D'y croire encore
И если я правда так говорила,
Словно умоляя судьбу:
Пусть история не повторит себя!
Пусть я всегда буду в том возрасте,
В котором можно этому верить.
7
unread messages
Quand tu ne m'aimeras plus
Qui je serai ? Où j'irai ?
Quand tu ne m'aimeras plus
De moi, qu'est-ce que j'en ferai?
Когда ты меня разлюбишь,
Кем я буду? Куда я пойду?
Когда ты меня разлюбишь,
Что я буду с собой делать?
8
unread messages
Je me perdrai une fois de plus
Même s'il faut jamais dire jamais
J'oublierai pas ceux que j'ai connus
J'imagine même pas un après
Quand tu ne m'aimeras plus
Я снова потеряю себя,
Хоть и говорят «никогда не говори никогда»,
Я не забуду тех, кого знала,
Я даже не могу представить себе будущее,
После того как ты меня разлюбишь.
9
unread messages
Quand tu ne m'aimeras plus
Qui je serai ? Où j'irai ?
Quand tu ne m'aimeras plus
De moi, qu'est-ce que j'en ferai?
Когда ты меня разлюбишь,
Кем я буду? Куда я пойду?
Когда ты меня разлюбишь,
Что я буду с собой делать?
10
unread messages
Je me perdrai une fois de plus
Même s'il faut jamais dire jamais
J'oublierai pas ceux que j'ai connus
J'imagine même pas un après
Quand tu ne m'aimeras plus
Я снова потеряю себя,
Хоть и говорят «никогда не говори никогда»,
Я не забуду тех, кого знала,
Я даже не могу представить себе будущее,
После того как ты меня разлюбишь.