A moi
Les grandes orgues
En ces temps de morgue
J'ai intitulé
Mon défilé
La vie en rose
Мне
Громкие фанфары
В эти времена высокомерия
Я назвал
Мое дефиле
"Жизнь в розовом цвете"
2
unread messages
C'est original !
Это оригинально!
3
unread messages
Et très vendeur
И продаваемо!
4
unread messages
Un peu sentimental
Немного сентиментально
5
unread messages
J'annonce la couleur !
Я представляю цвет!
6
unread messages
"La vie en rose "
"Жизнь в розовом цвете"
7
unread messages
Et qu'ca explose !
И пусть это взорвется!
8
unread messages
Du rose, du rose, du rose, du rose
Розовый, розовый, розовый
9
unread messages
Je suis là
Comm'vous m'avez demandé
Je viens chercher les paquets
Я тут
Как вы просили
Я пришла за пакетами
10
unread messages
C'est pas vraiment le moment !
Mais je n't'ai pas oubliée !
Où sont les paquets ?
Apporrtez-moi les paquets
Ça c'est pour Pétula !
Ça c'est pour Tamara !
A-t-on idée de s'app'ler comm'ca !
Et ca pour la Palma
Сейчас не время
Но я о тебе не забыл!
Где же пакеты?
Принесите мне пакеты
Этот для Петулы
Этот для Тамары
Как можно было так ее назвать!
А этот для Пальмы
11
unread messages
Quant à...
Toi j'ai une idée
Pour te faire entrer
Au Bal à Ricky
Je pass'rai te chercher
Sam'di soir vers dix heures
Quand ta mère et tes deux soeurs
Seront déjà parties
Va te cacher là-bas
Pour regarder le défilé
Что касается...
Тебя, у меня есть идея
Чтобы ты смогла попасть
На Бал Рикки
Я зайду за тобой
В субботу вечером около 10 часов
Когда твоя мать и две сестры
Уже уедут
Спрячься там
Чтобы посмотреть дефиле
12
unread messages
C'est Judy qui ouvrira
Et fermera le défilé
Это Джуди откроет
И закроет дефиле
13
unread messages
T'as vu dans quel état
Dans quel état elle est
Ты видел в каком состоянии
В каком она состоянии
14
unread messages
Elle peut à peine tenir debout
Она может с трудом держаться на ногах
15
unread messages
Tiendra-t-elle le coup jusqu'au bout ?
Продержится ли она до конца?
16
unread messages
On va l'aider, ne crains pas
On est là pour ca
Мы ей поможем, не бойся
Мы здесь для этого
17
unread messages
Moi j'aime mieux pas voir ca
Je préfère m'en aller
Я бы лучше не стал смотреть на это
Я лучше уйду
18
unread messages
On est très en retard
Tous les médias sont arrivés
Мы очень опаздываем
Журналисты уже здесь
19
unread messages
Va t'asseoir dans la salle
Ça les fera patienter
Пойди, сядь в зале
Это заставит их потерпеть
20
unread messages
Un instant le temps d'ajuster
La robe de mariée
Tiens-toi droit
Минутку, время подогнать
Свадебное платье
Держись прямо
21
unread messages
Aidez-moi
Faites quelque chose
Помогите мне
Сделайте что-нибудь
22
unread messages
Donnez lui sa dose !
Дайте ей ее дозу!
23
unread messages
Je vais m'écrouler
Я сейчас упаду
24
unread messages
Allons-y
C'est parti !!!!!!!!
Ouf ! c'est presque fini
Пора!
Началось!
Оф, все почти закончилось
25
unread messages
Déroulez-moi du rose
Au kilomètre !
Que j'habille en rose
Les femmes de la planète
Que sur le monde
Au lieu des bombes
Qu'il pleuve des roses,
des roses, des roses
Des roses
Разверните мне розового
На километры!
Чтобы я одел в розовое
Всех женщин планеты
Чтобы на мир
Вместо бомб
Шел дождь из роз
роз, роз
Розовый дождь