Scenderà la sera limpida e leggera
come i passi tuoi
Aprirò le vele per cercare insieme venti d'alisei
Scioglieremo piano i nodi e le catene della nostra età
Per trovare ancora la ragione pura e l'istintività
Ты возникла таким чистым и легким вечером
как твоя походка
Я открою паруса, чтобы вместе поймать ветер
Мы распустим узлы и цепи нашего возраста
Чтобы найти еще чистый разум и инстинктивность
2
unread messages
La voce del mare sarà
Come un canto di libertà per noi
И голос моря будет
Как песня свободы для нас
3
unread messages
Tu come d'oro e d'argento
Tu l'emozione che sento
Nei giorni miei tu
Dai luce al silenzio
L'incanto rivive con te
Ты как золото и серебро
Ты волнение, которое я чувствую
В моих днях только ты
От света до молчания
Очарование живет с тобой
4
unread messages
Tracceremo in volo un alfabetico nuovo
che ci renderà
Unico respiro di una donna e
un uomo per l'eternita
L'averti al mio fianco sarà
Come un vento di libertà, per me
Мы напишем в полете новый алфавит,
который даст нам
Единственное дыхание женщины и
мужчины для вечности
Быть с тобой это как
Как ветер свободы, для меня
5
unread messages
Tu come d'oro e d'argento
Tu che colori l'immenso
I giorni miei tu
Dai luce al silenzio
L'incanto rivive con te
Ты как золото и серебро
Ты окрасила их вечностью
В моих днях только ты
От света до молчания
Очарование живет с тобой
6
unread messages
Tu come d'oro e d'argento
Tu l'emozione che sento
Nei giorni miei tu
Dai luce al silenzio
L'incanto rivive con te
Ты как золото и серебро
Ты волнение, которое я чувствую
В моих днях только ты
От света до молчания
Очарование живет с тобой