On m'appelle la tortue et
Je commence à m'habituer
Peut-être pour mon dos courbé
Ou ma bouche ou je ne sais
Меня называют черепахой, и
Я начинаю привыкать
Может быть, из-за моей сгорбленной спины
Или моих губ или я не знаю,
3
unread messages
Qu'on m'appelle la tortue mais
Ce n'est pas pour se moquer
Ni pour me torturer que
Je suis ainsi surnommé
Почему меня называют черепахой, но
Это не для того, чтобы насмехаться
Ни чтобы издеваться, что
Меня так прозвали
4
unread messages
La tortue, la tortue, la tortue
Черепаха, черепаха, черепаха
5
unread messages
Si on m'appelle la tortue,
Ça n'est pas pour la laitue
C'est que j'avance autrement,
Lentement mais sûrement
Si on m'appelle la tortue, c'est,
C'est qu'on veut me caresser
C'est qu'on veut bien m'embrasser
Sur le bout de mon nez
Если меня называют черепахой,
Это не из-за салата-латука
Это потому что я двигаюсь по-другому,
Медленно, но уверено
Если меня называют черепахой, это,
Это чтобы мне польстить
Это потому что хотят меня поцеловать
В кончик моего носа
6
unread messages
La tortue, la tortue, la tortue
Черепаха, черепаха, черепаха
7
unread messages
On m'appelle la tortue et
Je commence à m'habituer
À m'habituer à l'idée
D'une maison à transporter
On m'appellera la tortue, pour,
Pour au moins quelques années
Et on sait que les tortues
Vivent des milliers d'années
Меня называют черепахой, и
Я начинаю привыкать
Привыкать к мысли
Возить дом
Меня назовут черепахой,
По крайней мере, несколько лет
И известно, что черепахи
Живут тысячу лет
8
unread messages
La tortue, la tortue, la tortue
Черепаха, черепаха, черепаха
9
unread messages
On m'appelle la tortue et c'est une super idée
On m'appelle la tortue et c'est une super idée
Меня называют черепахой и это классная идея
Меня называют черепахой и это классная идея
10
unread messages
Je me souviens pas, moi, qui m'appelle comme ça ?
Tu t'en souviens toi ?
Я не помню, почему меня так называют.
Ты это помнишь?
11
unread messages
La tortue, la tortue, la tortue
La tortue, la tortue, la tortue
La tortue