C

Christophe willem

Inventaire

Jacques a dit French / Французский язык

1 unread messages
Je suis un oiseau Qui est tombé de haut Je traîne ma peine Une larme qui coule, J’ai dans la gorge une boule Comme une pierre qui roule Perdue l’innocence des jours Passés dans la cour de l’école Du bonheur j’en ai pas Y en a que pour Pierre et Paul

Я птица, Которая упала с высоты Я тащу свою боль, Текущую слезу, У меня ком в горле, Как катящийся камень. Потеряна невинность дней, Проведенных в школьном дворе, Счастье - его нет у меня, А есть только у Пьера и Поля
2 unread messages
Jacques a dit «Cours!» Jacques a dit «Vole!» Mais pas le jour où je décolle

Жак сказал: «Беги» Жак сказал: «Лети», Но не назвал день, когда взлетать
3 unread messages
Jacques a dit «Cours!» Jacques a dit «Aime!» J’ai beau t’aimer, tu pars quand même

Жак сказал: «Беги» Жак сказал: «Люби» Несмотря на то, что я тебя люблю, ты все же уходишь
4 unread messages
Jacques a dit «Marche!» Jacques a dit «Rêve!» Me fait tant marcher que j’en crève

Жак сказал: «Иди» Жак сказал: «Мечтай» Он заставил меня идти до изнеможения
5 unread messages
Jacques a dit «Certes, je lui pardonne» Jacques est un rêve pas un homme

Жак сказал: «Разумеется, я ее прощаю» Жак — это мечта, а не человек.
6 unread messages
Reste Une mélancolie cachée Sous mon manteau de pluie Qui traîne encore Je ne sens plus le vent dans mes voiles Dis-moi à quoi me sert mon étoile Si je perds le nord Mes îles, je les ai méritées, Mes ailes, je ne les ai pas volées J’ai tout fait comme tu m’as dit Mais le rêve s’évanouit

Остается Меланхолия, спрятанная Под моим плащом, Все еще волочащимся. Я больше не чувствую ветра в парусах Скажи, для чего мне моя звезда, Если я потерял курс? Мои острова - я их заслужил, Мои крылья - я их не украл, Я делал все, как ты мне говорил, Но мечта испарилась
7 unread messages
Jacques a dit «Cours!» Jacques a dit «Vole!» Mais pas le jour où je décolle

Жак сказал: «Беги» Жак сказал: «Лети», Но не назвал день, когда взлетать
8 unread messages
Jacques a dit «Cours!» Jacques a dit «Aime!» J’ai beau t’aimer, tu pars quand même

Жак сказал: «Беги» Жак сказал: «Люби» Несмотря на то, что я тебя люблю, ты все же уходишь
9 unread messages
Jacques a dit «Marche!» Jacques a dit «Rêve!» Me fait tant marcher que j’en crève

Жак сказал: «Иди» Жак сказал: «Мечтай» Он заставил меня идти до изнеможения
10 unread messages
Jacques a dit «Certes, des t'as de choses» Mais sur la vie, pas toutes roses

Жак сказал, конечно, много чего, Но в жизни не только розы
11 unread messages
Jacques ne dit pas tout Jacques ne dit mot Jacques ne sait pas ce qu’on vit Jacques ne sait pas que c’est tout gris

Жак не говорит всего, Жак не говорит ни слова, Жак не знает, что мы живем Жак не знает, что все серо
12 unread messages
Jacques a dit «Cours!» Jacques a dit «Vole!» Mais pas le jour où je décolle

Жак сказал: «Беги» Жак сказал: «Лети», Но не назвал день, когда взлетать
13 unread messages
Jacques a dit «Cours!» Jacques a dit «Aime!» J’ai beau t’aimer, tu pars quand même

Жак сказал: «Беги» Жак сказал: «Люби» Несмотря на то, что я тебя люблю, ты все же уходишь
14 unread messages
Jacques a dit «Marche!» Jacques a dit «Rêve!» Me fait tant marcher que j’en crève

Жак сказал: «Иди» Жак сказал: «Мечтай» Он заставил меня идти до изнеможения
15 unread messages
Jacques a dit «Bois» Jacques a dit «Mange» Moi j'ai grandi mais rien ne change

Жак сказал: «Пей» Жак сказал: «Ешь» Я вырос, но ничего не меняется
16 unread messages
Jacques a dit «Vague» Jacques a dit «Secours» Mais ne connaît rien à l'amour

Жак сказал: «Волна» Жак сказал: «Спасение» Но он не знает ничего о любви
17 unread messages
Jacques a dit «Chante, Si tu me veux» Moi je déchante peu à peu

Жак сказал: «Пой, Если я тебе нужен» А я разочаровываюсь понемногу
18 unread messages
Jacques a dit «Certes, Je te pardonne» Jacques est un rêve, pas un homme.

Жак сказал: «Разумеется, я ее прощаю» Жак — это мечта, а не человек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому