Avant de partir, attends
On n's'est pas tout dit
Tu vas pas me faire le plan :
«Nous deux, c'est fini»
Tu vas pas m'laisser comme ça
Nous on n'peut pas en rester là
Tu vas pas m'faire ça dis-moi
Ça t'ressemble pas
Прежде чем уйти – подожди,
Мы еще не все сказали друг другу,
Не начинай говорить мне:
«Между нами все кончено»,
Ты не оставишь меня вот так,
Мы не можем на этом расстаться
Ты же не поступишь со мной так, скажи?
Это не похоже на тебя
2
unread messages
Tu as l'air pressé, oui, mais
On n's'est pas tout dit
J'te jure j't'ai jamais jamais
Joué la comédie
Même si j'ai pas su toujours
Te dire ou t'écrire des mots d'amour
Tu peux pas m'laisser pour ça
Ça t'ressemble pas
Кажется, ты торопишься, да, но
Мы не все еще сказали друг другу,
Я клянусь, я никогда, никогда
Не играл перед тобой,
Даже если я не всегда умел
Сказать тебе или написать слова любви
Ты не можешь вот так меня бросить –
Это не похоже на тебя
3
unread messages
Regarde-moi bien dans les yeux
Et réponds-moi sans mentir si tu peux :
«Est-ce qu'on a pas été heureux
Tous les deux ?»
Посмотри мне в глаза
И ответь без обмана, если сможешь:
Разве мы не были счастливы
Вдвоем?
4
unread messages
Des erreurs tout l'monde en fait
Dans notre histoire, j'me suis planté
Vouloir faire ta vie sans moi
Ça t'ressemble pas
Все делают ошибки,
В нашей истории я был неправ.
Построить твою жизнь без меня –
Это не похоже на тебя
5
unread messages
Regarde-moi bien dans les yeux
Et réponds-moi sans mentir si tu peux :
«Est-ce qu'on a pas été heureux
Tous les deux ?»
Посмотри мне в глаза
И ответь без обмана, если сможешь:
Разве мы не были счастливы
Вдвоем?
6
unread messages
Avant de partir, attends
On n's'est pas tout dit
Tu vas me faire le plan :
«Nous deux, c'est fini»
Tu vas pas m'laisser comme ça
Nous on n'peut pas en rester là
Tu vas pas m'faire ça dis-moi
Ça t'ressemble pas
Прежде чем уйти – подожди,
Мы еще не все сказали друг другу,
Не начинай говорить мне:
«Между нами все кончено»,
Ты не оставишь меня вот так,
Мы не можем на этом расстаться
Ты же не поступишь со мной так, скажи?
Это не похоже на тебя
7
unread messages
Tu as l'air pressé, oui, mais
On n's'est pas tout dit
J'te jure j't'ai jamais jamais
Joué la comédie
Même si j'ai pas su toujours
Te dire ou t'écrire des mots d'amour
Tu peux pas m'laisser comme ça
Ça t'ressemble pas
Кажется, ты торопишься, да, но
Мы не все еще сказали друг другу,
Я клянусь, я никогда, никогда
Не играл перед тобой,
Даже если я не всегда сумел
Сказать тебе или написать слова любви
Ты не можешь вот так меня бросить –
Это не похоже на тебя