C

Christophe mae

On trace la route

Dans ma maison French / Французский язык

1 unread messages
Dans ma maison il y a des bambins qui courent Un pote qui dort debout Dans ma maison il y a un aveugle et sourd Qui se dit marabou Une fanfare et des troubadours Une femme qui me fais l'amour

В моем доме бегают детишки Друг, который спит на ходу В моем доме есть слепой и глухой, Который называет себя марабу, Фанфары и трубадуры Женщина, которая занимается со мной любовью
2 unread messages
Alors viens, et passe le mot à ton voisin Dis lui qu'ici on pense pas à demain Allez viens ne reste pas chez toi çà sert à rien Ensemble on prendra la vie comme elle vient

Что ж, прийди, и перекинься словечком с твоим соседом Скажи ему, что здесь не думают о завтрашнем дне Иди же сюда, не оставайся у себя дома, это ни к чему не ведет Вместе, мы возьмем жизнь, как она приходит
3 unread messages
De mon balcon j'aperçois une foule qui accoure On fera pas d'jaloux

С моего балкона я принимаю толпу, что прибегает Мы не будем ревновать
4 unread messages
Dans mon salon il y a Pas de longs discours Pas de grand manitou Quelques coeurs qui se tournent autour Ici commence la saison des amours

В моей гостиной нет Длинных речей Важных особ Несколько сердец, которые вертятся Здесь начинается сезон влюбленных
5 unread messages
Alors viens, et passe le mot à ton voisin Dis lui qu'ici on pense pas à demain Allez viens ne reste pas chez toi çà sert à rien Ensemble on prendra la vie comme elle vient On laissera tes soucis avec les miens

Что ж, прийди, и перекинься словечком с твоим соседом Скажи ему, что здесь не думают о завтрашнем дне Иди же сюда, не оставайся у себя дома, это ни к чему не ведет Вместе, мы возьмем жизнь, как она приходит Мы оставим твои заботы с моими
6 unread messages
On ferait quoi sans musique On ferait quoi sans les mômes On ferait quoi sans vous Je pense bien qu'on deviendrait fous

Что бы мы делали без музыки Что бы мы делали без детишек Что бы мы делали без вас Я думаю, что мы бы сошли с ума
7 unread messages
Alors viens et passe le mot à ton voisin Dis lui qu'ici on pense pas à demain (dis lui qu'ici on pense pas à demain) Allez viens ne reste pas chez toi çà sert à rien Ensemble on prendra la vie comme elle vient (allez viens, dans ma maison il y a de l'amour, dans ma maison c'est comme çà, ne reste pas chez toi, dans ma maison il y a de l'amour, dans ma maison c'est comme çà ne reste pas chez toi) Ensemble on prendra la vie comme elle vient

Что ж, прийди, и перекинься словечком с твоим соседом Скажи ему, что здесь не думают о завтрашнем дне Иди же сюда, не оставайся у себя дома, это ни к чему не ведет Вместе, мы возьмем жизнь, как она приходит (прийди, в моем доме есть любовь, в моем доме это так, не оставайся у себя дома, в моем доме есть любовь, в моем доме это так, не оставайся у себя дома) Вместе, мы возьмем жизнь, как она приходит

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому