C

Christophe mae

Je veux du bonheur

L'olivier French / Французский язык

1 unread messages
Il parait que tu m'as cherché, J'étais caché dans l'olivier Sur un nuage un peu perché En attendant l'orage

Кажется, ты меня искала, А я спрятался за маслиной, Сидя на облаке, зацепившемся за ее верхушку, И ожидал грозу.
2 unread messages
Il parait qu'on t'a vu pleurer, Tu t'es caché sous l'olivier Et quand l'orage a éclaté, C'était mes larmes sur ton visage

Кажется, кто-то видел, что ты плакала, Ты спряталась под маслиной, И когда разразилась гроза, Мои слезы текли по твоему лицу.
3 unread messages
Tu le sais, Tu le sais Que cet amour sera là dans mille ans Je le sais Je le sais Qu'on sera parti bien avant

Ты знаешь, Ты знаешь, Что эта любовь будет и через тысячу лет Я знаю, Я знаю, Что мы уйдем гораздо раньше.
4 unread messages
Dans mille ans sais-tu où on sera? Lui sera toujours là, mais toi sera-tu là? Dans mille ans sais-tu ce qu'on fera? D'autre que nous serons là D'autre que nous crois-moi

Знаешь, где мы будем через тысячу лет? Он всегда будет здесь, а ты здесьбудешь? Знаешь, что мы будем делать через тысячу лет? Другие, а не мы, будут здесь, Другие, поверь мне.
5 unread messages
Il parait qu'on t'a retrouvé Endormie sur la rosée Ton maquillage avait coulé Et abîmé ton visage

Кажется, тебя отыскали Спящей на росе, Твой макияж потёк И изуродовал твое лицо.
6 unread messages
Mais quand le jour t'a relevée J'étais encore dans l'olivier J'ai vu dans le ciel dégagé Comme un heureux présagé

Но когда тебя пробудил день, Я был все еще на маслине, Я увидел в безоблачном небе, Счастливое предвестие.
7 unread messages
Tu le sais, Tu le sais Que cet arbre sera là dans mille ans Je le sais Je le sais, Qu'on sera parti bien avant

Ты знаешь, Ты знаешь, Что это дерево будет на том месте через тысячу лет, Я знаю, Я знаю, Что мы уйдем гораздо раньше.
8 unread messages
Et ça me fait de la peine De ne plus y croire Sous le ciel qui regarde, J'entends mon cœur pleuvoir

И мне больно Перестать в это верить. Под всевидящим небом, Я слышу, как мое сердце истекает дождем.
9 unread messages
Et ça me fait de la peine De ne plus y croire Ne viens pas couper l'arbre, Viens me voir

И мне больно Перестать в это верить, Не руби дерево, Навести меня
10 unread messages
Oh crois moi...

Ох, поверь мне...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому