C

Christophe mae

L’attrape-rêves

40 ans demain French / Французский язык

1 unread messages
Allez viens mec, me lâche pas On en a vu, on en verra Allez viens ouais, si la vie file des baignes Tu sais on s’y baignera Allez viens y’a pas de galère, non On galérera pas Ce soir je bois Viens avec moi, mec Ça sera moins dur je crois.

Слушай, чувак, не бросай меня, Мы повидали разного, и повидаем еще, Ну же, если жизнь дает нам оплеухи, Знай, мы выплывем, Ну же, это не проблема, нет, У нас не будет траблов, Вечером буду пить, Чувак, давай со мной, Думаю, так будет полегче.
2 unread messages
Ouais, tu sais, mec, je les ai pas vu venir Ni passer je crois Tu sais, on a plein de souvenirs Mais pas assez, crois-moi Ouais tu sais, mec, De voir mes vieux vieillir Moi je croise les doigts Et ce soir, tu vois Ils m’ont eu, ils t’auront Tu verras

Ага, чувак, я не заметил, как они пришли, Ни как прошли, Знаешь, у нас куча воспоминаний, Но не достаточно, поверь, Знаешь, чувак, Я скрестил пальцы, Чтобы увидеть, как старятся мои старики И этим вечером, видишь, Они меня догнали, они догонят и тебя, Ты увидишь.
3 unread messages
Alors je noie ma peine Et ça me fait du bien Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Так вот, я заливаю горечь, И это мне помогает, Я нахожусь прямо на половине пути.
4 unread messages
Une vie à moitié pleine Mon verre à moitié plein J’ai deux fois la vingtaine J’ai quarante ans demain

Жизнь наполовину полная, Стакан наполовину полный, Мне дважды по двадцать. Завтра мне сорок.
5 unread messages
Et oui je noie ma peine Et ça me fait du bien Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Ну да, заливай мою горечь, Мне это поможет, Я нахожусь прямо на половине пути.
6 unread messages
Une vie à moitié pleine Mon verre à moitié plein J’ai deux fois la vingtaine J’ai quarante ans demain

Жизнь наполовину полная, Стакан наполовину полный, Мне дважды по двадцать. Завтра мне сорок.
7 unread messages
Souviens-toi mec Quarante ans c’était vieux Quand on était des mômes Souviens-toi ouais On retournait nos verres Pour voir l’âge qu’ils nous donnent

Помнишь, чувак, Когда мы были пацанами, Сорокалетний был для нас старикан. Помнишь, Мы переворачивали стаканы, Чтобы увидеть, сколько лет они нам дадут.
8 unread messages
Ce soir je vide mon verre Quarante ans c’est demain Et demain c’est l’automne Alors crois-moi mec Je ne suis qu’un enfant Et pourtant un homme

Сегодня я выпиваю, Завтра мне сорок. Завтра — уже осень. Ну, чувак, поверь, Я ведь ребенок, А все таки мужчина.
9 unread messages
Alors je noie ma peine Et ça me fait du bien Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Так вот, я заливаю горечь, И это мне помогает, Я нахожусь прямо на половине пути.
10 unread messages
Une vie à moitié pleine Mon verre à moitié plein J’ai deux fois la vingtaine J’ai quarante ans demain

Жизнь наполовину полная, Стакан наполовину полный, Мне дважды по двадцать. Завтра мне сорок.
11 unread messages
Et oui je noie ma peine Et ça me fait du bien Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Ну да, я заливаю горечь, И это мне помогает, Я нахожусь прямо на половине пути.
12 unread messages
Une vie à moitié pleine Mon verre à moitié plein J’ai deux fois la vingtaine J’ai quarante ans demain

Жизнь наполовину полная, Стакан наполовину полный, Мне дважды по двадцать. Завтра мне сорок.
13 unread messages
J’ai quarante ans demain

Мне завтра сорок.
14 unread messages
Et bien voilà mec Avant je prenais mon temps Ce soir c’est lui qui m’a pris On dit que la vie nous apprend Moi qu’est-ce qu’elle m’a appris Deux, trois accords, pas grand chose Surtout dire merci Car je mène la vie qui faisait rêver Le Gamin que j’étais au fond de mon lit Vas-y check man Ce soir je noie ma peine Et ça me fait du bien Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Вот так, чувак, Раньше я думал, что распоряжаюсь временем, Сегодня оно распоряжается мной. Говорят, жизнь учит, А чему она меня научила? Двум-трем аккордам, не бог весть за что Особенно говорить спасибо. Потому что у меня жизнь, о которой я мечтал, Когда я был еще парнем, лежа в кровати. Давай, прочекай, мэн. Вечером я заливаю горечь, И это мне помогает, Я нахожусь прямо на половине пути.
15 unread messages
Une vie à moitié pleine Mon verre à moitié plein J’ai deux fois la vingtaine J’ai quarante ans demain

Жизнь наполовину полная, Стакан наполовину полный, Мне дважды по двадцать. Завтра мне сорок.
16 unread messages
Et oui je noie ma peine Et ça me fait du bien Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Ну да, я заливаю горечь, И это мне помогает, Я нахожусь прямо на половине пути.
17 unread messages
Une vie à moitié pleine Un demi de quatre vingt J’ai deux fois la vingtaine J’ai quarante ans demain

Жизнь наполовину полная, Стакан наполовину полный, Мне дважды по двадцать. Завтра мне сорок.
18 unread messages
Quarante ans demain Quarante ans demain Et toujours un gamin

Завтра мне сорок, Завтра мне сорок, А я все пацан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому