C

Christophe mae

La vie d'artiste

Les gens French / Французский язык

1 unread messages
Y'a des gens du voyage Y'a des gens qui voyagent Des gens qui restent Et des gens de passage Y'a des gens qui planent Et ceux qui touchent le fond

Есть люди-путешествия, И есть люди, которые путешествуют. Люди, которые остаются, И люди проходящие. Есть люди парящие И те, кто касается дна.
2 unread messages
Des gens qui dorment Et des Jean d'Ormesson Y'a des gens divers Et y'a des divergents Des gens qui espèrent Et des gens d'Abidjan Y'a des gens du nord Des gens du sud Des vies douces Et des vies rudes

Люди, которые спят, И Жаны д'Ормессоны1. Есть люди разнообразные, И есть противоречивые. Люди, которые надеются, И люди из Абиджана2. Есть люди с севера И южные люди. Сладкие жизни И жизни суровые.
3 unread messages
Et y'a des gens heureux Des vies tristes qui dorment dehors Et y'a des gens heureux Et d'autres qui brassent de l'or

И есть счастливые люди, Печальные жизни, которые ночуют на улице, И есть счастливые люди И другие, которые «варят» золото.
4 unread messages
Y'a des gens de la haute Et y'a es gens d'en bas Y'a des gentils, des gendarmes Des junkies et des scarlas Des gens qui pleurent Des gens qui rient Des Teddy Riner Et des Carla Bruni Y'a des Jean Valjean qui mangent leur peine Oui des vrais gens qui font de la peine Des gens qui s'aiment et qui s'assemblent Des gens différents qui nous rassemblent

Есть люди «сверху», И есть люди «из низов». Есть хорошие люди, жандармы, Джонки3 и шарлатаны. Люди, которые плачут, Люди, которые смеются, Тедди Ринеры4 И Карлы Бруни5. Есть Жаны Вальжаны6, которые питаются своей болью, Да, и настоящие люди, которые делают больно. Люди, которые любят друг друга и которые собираются вместе, Разные люди, которые нас объединяют.
5 unread messages
Et y'a des gens heureux Des vies tristes qui dorment dehors Et y'a des gens heureux Et d'autres qui brassent de l'or

И есть счастливые люди, Печальные жизни, которые ночуют на улице, И есть счастливые люди И другие, которые «варят» золото.
6 unread messages
Y'a des gens de la nuit Y'a des gens du matin Des gens qui s'ennuient Des agents de mannequins Y'a des gens qui saoulent Et des gens soulageants Des gens qui rêvent la vie des autres gens Y'a des gens changeants Et y'a des gens stables Des affligeants Et des remarquables Des gens de l'est Des gens à l'ouest Des gens qui vont D'autres qui restent

Есть люди «ночные», Есть люди «утренние», Люди, которым скучно, Модельные агенты. Есть люди, которые надоедают, И люди, которые облегчают страдания. Люди, которые мечтают о жизни других людей. Есть люди меняющиеся, И есть люди стабильные. Удручающие И выдающиеся, Люди с востока, Люди, которые немного не в себе, Люди, которые уходят, И другие, которые остаются.
7 unread messages
Et y'a des gens heureux Des vies tristes qui dorment dehors Et y'a des gens heureux Et d'autres qui brassent de l'or

И есть счастливые люди, Печальные жизни, которые ночуют на улице, И есть счастливые люди И другие, которые «варят» золото.
8 unread messages
Et y'a des indignés Des indigents Des déjantés Des commerçants Y'a des gens simples Des gens seuls Des gens chanceux Et des gens humbles Y'a des amants

И есть возмущенные, Малоимущие, Сумасшедшие, Торговцы. Есть простые люди, Одинокие люди, Счастливые люди И скромные люди. Есть любовники.
9 unread messages
Des dirigeants Des gens qui en bavent Et des braves gens Y'a des gens gays Et des sergents Et dans tout ça Et dans tout ça nous deux Et dans tout ça nous deux Et dans tout ça nous deux Dans tout ça nous deux Et dans tout ça nous deux

Лидеры, И люди, которые задолбались быть лидерами, И смелые люди. Есть геи И сержанты. И во всем этом, И во всем этом мы двое И во всем этом мы двое И во всем этом мы двое Во всем этом мы двое И во всем этом мы двое

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому