Um clima de sonho se espalha no ar
Pessoas se olham com brilho no olhar
A gente já sente chegando o Natal
É tempo de amor, todo mundo é igual
Волшебная атмосфера заполняет мир,
глаза людей сияют.
Мы чувствуем приближение Рождества.
Это время любви, и все равны.
2
unread messages
Os velhos amigos irão se abraçar
Os desconhecidos irão se falar
E quem for criança vai olhar pro céu
Fazendo pedido pro papai Noel
Старые друзья обнимутся,
незнакомые люди заговорят друг с другом.
И те, в чьей душе жив ребенок,
поднимут к небу глаза, загадывая желание.
3
unread messages
Se a gente é capaz de espalhar alegria
Se a gente é capaz de toda essa magia
Eu tenho certeza que a gente podia
Fazer com que fosse Natal todo dia
Если мы способны излучать радость,
если нам подвластна вся эта магия,
я уверен, мы могли бы сохранять
атмосферу Рождества весь год.
4
unread messages
Um jeito mais manso de ser e falar
Mais calma, mais tempo pra gente se dar
Me diz porque só no Natal é assim
Que bom se ele nunca tivesse mais fim
Быть мягче в поведении и словах, быть спокойнее,
и больше времени уделять друг другу.
Скажите мне, почему так бывает только в Рождество?
Ах, если бы оно никогда не заканчивалось!
5
unread messages
Que o Natal comece no seu coração
Que seja pra todos, sem ter distinção
Um gesto, um sorriso, um abraço, o que for
O melhor presente é sempre o amor
Пусть Рождество начнется в твоем сердце,
и найдется для всех, без исключения,
немного внимания, улыбка, объятие, что-то еще.
Лучшим подарком всегда будет любовь.
6
unread messages
Se a gente é capaz de espalhar alegria
Se a gente é capaz de toda essa magia
Eu tenho certeza que a gente podia
Fazer com que fosse Natal todo dia
Если мы способны излучать радость,
если нам подвластна вся эта магия,
я уверен, мы могли бы сохранять
атмосферу Рождества весь год.