C

Christina sturmer

In dieser Stadt

Ist mir egal German / Немецкий язык

1 unread messages
Du hast dein Leben auf den Kopf gestellt Dnd seit dem kämpfst du gegen die Welt Selbst Mitleid raubt dir den Mut Doch glaub mir - Ich kenn das gut Sie wollen den Blick in deine Welt Sie wissen sicher, was dir fehlt Dann führ sie auf die falsche Spur Sie warten nur

Ты перевернул свою жизнь с ног на голову С тех самых пор воюешь против мира Жалость к себе лишь убивает мужество в тебе Но верь мне — я знаю это точно Они хотят увидеть мир Они знают точно, чего тебе не хватает Затем пусти их по ложному следу Они лишь только ждут
2 unread messages
Ist mir egal, es interessiert mich nicht (Völlig egal) ob euer "Falsch" mein "Richtig" ist (Zum letzten Mal) Wenn du denkst, du bekommst, was du kennst Ja, dann irrst du dich Dann bin ich das nicht

Мне всё равно это мне не интересно (Абсолютно всё равно) если вы говорите "Нет", я отвечу "Да" (В последний раз) Когда ты мыслишь, получаешь то, что знаешь Да, ты ошибаешься тогда Тогда это не я
3 unread messages
Sie sagen, du brauchst Personality Doch den Beifall ernten sie Und schleichen sich in dein Gesicht Versprech mir - Vergiss das nicht Loslassen kann man lernen Sonst ertrinkst du in deinen Plänen Führ sie auf die falsche Spur Das wollen sie nur

Они говорят, тебе нужна уникальность Но аплодисменты достаются им И лгут они тебе в лицо Пообещай мне — не забудь ты это Освобождению можно научится Иначе ты утонешь в планах Веди их по ложному следу Они только этого и ждут
4 unread messages
Es scheint dir alles zu banal Dann überhörst Du das Signal Du wirst sehen, ich lass dir keine Wahl

Тебе все кажется банальным Так сможешь пропустить сигнал Ты увидишь, я не оставила тебе выбора
5 unread messages
Ist mir egal

Мне всё равно

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому