C

Christina aguilera

Back to basics

I got trouble English / Английский язык

1 unread messages
I've got trouble, trouble, trouble Always knocking at my door Yes I'm a whole lot of trouble, baby Just like a kid in a candy store Well, I'm nothing but trouble, babe Not since the day that I was born Well, I'm as good as it gets Give you something you won't forget If you wanna spell trouble, babe Well, send out an S.O.S., yes

Неприятности, неприятности, неприятности, всегда стучатся в мою дверь. Да, у меня неприятности, как у ребенка в кондитерском магазине. Я сама сплошная неприятность, с тех самых пор, как родилась. Но я до невозможности хороша. Я дам тебе то, о чем ты не сможешь забыть. Чтобы произнести слово «неприятность», пошли сигнал СОС...
2 unread messages
'Cause baby's got something, Something you just can't ignore And yeah, it sure is likely, baby You'll keep coming back for more

Ведь у меня есть кое-что, что ты не сможешь проигнорировать, и это нечто такое, что ты еще придешь за добавкой.
3 unread messages
I've got a wicked taste for trouble And I'm never, never, satisfied Yeah I'm a whole lot of trouble, baby And my evil ways kill life

У меня страшная тяга к неприятностям, и я вечно неудовлетворенна. Я сама сплошная неприятность, и мои ужасные поступки разрушают жизнь.
4 unread messages
Well, I've been itching for some trouble baby Every single day that I'm alive

Я жажду неприятностей каждый день моей жизни.
5 unread messages
Now listen Can't you see the way I move Can't you read it in my hips There's a lot that's going on In my pocket full of tricks Got some secrets up my sleeve If you know just what I mean Got places you've never been Take you out of your skin

Послушай, ты видишь как я двигаюсь? Прочти движения моих бедер. Столько всего происходит в моем кармане полном трюков. У меня также есть секреты в рукаве, если понимаешь, о чем я говорю. Есть места, где ты не бывал, ты захочешь выпрыгнуть из своей кожи.
6 unread messages
Well I'm trouble, trouble, trouble, baby Always knocking at my door Yes I'm a whole lot of lot of trouble, baby Ooh, since the day that I.. was born

Я неприятность, неприятность, милый. Они всегда стучат в мою дверь. Я сама одна сплошная неприятность, с тех самых пор как... родилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому