A

Alessandra amoroso

Il mondo in un secondo

Il mondo in un secondo Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Vorrei sapere almeno quando Come fa il sole in un tramonto Tu Non mi scalderai più… Perché oramai sono un ricordo, Quel rosso che ora sta svanendo. Tu Non mi appartieni più.

Хотела бы знать хотя бы то, когда, Подобно закатному солнцу, Ты Больше не будешь меня согревать… Потому что теперь уже я – лишь воспоминание, То красный свет, который рассеивается. Ты Больше не мой.
2 unread messages
Ed ora che ho lasciato dietro Il giorno in cui Con sorriso tu hai squarciato, L’ombra della mia noia e quotidianità Diventando una realtà, Travolgendo tutto…

И теперь, когда я оставила позади Тот день, когда Ты, улыбаясь, всё разорвал, Тень моей тоски и повседневности Становясь реальностью, Опрокидывая всё…
3 unread messages
Cambiano le strade, E sono sempre a un bivio. Ed io non so più se credere, Se troverò uno sguardo, Se lo troverò potrai Cambiare il mondo in un secondo?

Дороги сменяют одна другую, А я – всегда на распутье. И больше не знаю, верить ли, Поймаю ли взгляд, И если поймаю – сможешь ли Изменить в одночасье мир?
4 unread messages
Io che ho perso tutto Senza avere niente Io che mi sentivo così grande! Dovrò fare i conti col passato. Invece tu Svanisce in un istante, Con te Il mondo in un secondo…

Я та, кто потерял всё, Не имея ничего. Я та, которая чувствовала себя такой взрослой! Мне нужно будет свести счёты с прошлым. Однако ты Исчезаешь в одно мгновение – И с тобой, В одночасье – мир…
5 unread messages
Anche se ti sento Inavvertitamente Ancora sulla pelle…

Даже если чувствую тебя Едва уловимо На коже опять…
6 unread messages
Vorrei sapere almeno quando Come fa il vento ad uno sguardo Tu Non mi sfiorerai più… Perché fa parte di domani Quello che è stato fino a ieri. Tu Non mi appartieni più.

Хотела бы знать хотя бы то, когда, Подобно ветру в лицо, Ты Больше не будешь меня касаться… Потому что становится частью завтра То, что было до вчерашнего дня Ты Больше не мой.
7 unread messages
Ed ora che non sono Più un bisogno tu, Senza preavviso hai già Deciso di far vincere L’ombra della vanità. Vendi la tua libertà…

И теперь, когда я Больше в тебе не нуждаюсь, Ты уже решил, без предупреждения, Одержать победу Над тенью тщеты. Ты продаёшь свою свободу…
8 unread messages
Cambiano le strade, E sono sempre a un bivio. Ed io non so più se credere, Se troverò uno sguardo, Se lo troverò potrai Cambiare il mondo in un secondo?

Дороги сменяют одна другую, А я – всегда на распутье. И больше не знаю, верить ли, Поймаю ли взгляд, И если поймаю – сможешь ли Изменить в одночасье мир?
9 unread messages
Io che ho perso tutto Senza avere niente Io che mi sentivo così grande! Dovrò fare i conti col passato. Invece tu Svanisce in un istante, Con te Il mondo in un secondo…

Я та, кто потерял всё, Не имея ничего. Я та, которая чувствовала себя такой взрослой! Мне нужно будет свести счёты с прошлым. Однако ты Исчезаешь в одно мгновение – И с тобой, В одночасье – мир…
10 unread messages
Anche se ti sento Inavvertitamente Ancora sulla pelle…

Даже если чувствую тебя Едва уловимо На коже опять…
11 unread messages
Tu svanisce in un istante, Con te Il mondo in un secondo…

Ты исчезаешь в одно мгновение – И с тобой, В одночасье – мир…
12 unread messages
Anche se ti sento Inavvertitamente Ancora sulla pelle…

Даже если чувствую тебя Едва уловимо На коже опять…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому