Por un minuto desaparecí
Y en un ratito tú estabas ahí
Yo vine pa' darle hasta abajo, pa' mí
No pensar en él, mucho menos en aquel
На минуту я пропала из виду,
И вскоре ты появился здесь.
Я пришла, чтобы танцевать перрео1,
Чтобы не думать о нем, уж точно не об этом.
2
unread messages
Y yo no sé qué busco
Pero te estoy buscando
Me miré yo mirando
И я не знаю, чего ищу,
Но сейчас я ищу тебя.
Я заметила, что осматриваюсь.
3
unread messages
Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
Ven, prueba, muérdeme
Que yo te digo hasta cuándo
Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Иди, давай, попробуй со мной.
Я тебе скажу, когда хватит.
4
unread messages
Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
¿Te gusta? Quédate
Que yo te digo hasta cuándo,
Hasta cuándo, cuándo
Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Тебе нравится? Оставайся.
Я тебе скажу, когда хватит,
Когда хватит, когда...
5
unread messages
Tranquila, no me mida' el tiempo
Perrea y gózate lo que tienes es talento
Si tú fueras una mentira, contigo yo miento
Y si fueras cristiana, yo viviera en el templo
Успокойся, не отмеряй мне время,
Танцуй и наслаждайся танцем, ведь у тебя талант.
Если бы ты была ложью, я бы врал тобой,
А если христианкой, то жил бы в храме.
6
unread messages
Como hace, así como hace
Vengo a robarte toa' las base'
Nena, así como suena
Me gusta, reina como Selena
Она это делает по-своему.
Я здесь, чтобы украсть все твои правила.
Детка, как слышишь,
Мне нравится, ты королева, как Селена2.
7
unread messages
Ahora afíncate,
Báilame con tus tacos altos
Más peligrosa que el impacto de un rifle de asalto
Más cómo lo canto,
Tú tienes un encanto
El pantaloncito abajo de la cintura levanto
Сейчас соберись,
Станцуй для меня на своих высоких каблуках.
Ты опаснее, чем очередь из автомата,
Опаснее, как говорится в моей песне.
У тебя есть очарование,
У меня поднимаются штаны ниже пояса.
8
unread messages
Ahora afíncate,
Báilame con tus tacos altos
Más peligrosa que el impacto de un rifle de asalto
Mas cómo lo canto,
Tú tienes un encanto
Dominiquita y e' pa' to'a mi isla del encanto (Jaja)
Сейчас соберись,
Станцуй для меня на своих высоких каблуках.
Ты опаснее, чем очередь из автомата,
Опаснее, как говорится в моей песне.
У тебя есть очарование,
Ты доминиканка, для всего моего Пуэрто-Рико3.
9
unread messages
Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
Ven, prueba, muérdeme
Que yo te digo hasta cuándo
Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Иди, давай, попробуй со мной.
Я тебе скажу, когда хватит.
10
unread messages
Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
¿Te gusta? Quédate
Que yo te digo hasta cuándo,
Hasta cuándo, cuándo
Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Тебе нравится? Оставайся.
Я тебе скажу, когда хватит,
Когда хватит, когда...
11
unread messages
Apretadito al Ozuna
Рядышком с Озуной
12
unread messages
Nos perdemos en la oscuridad
(Pa' que nadie nos vea)
No me he ido y me quiero quedar
(Dime lo que deseas)
Quise llamarte, y yo estaba por ahí
Recordar lo que hicimos y repetir
Déjame ver que tus ojos me dicen
Мы теряемся в темноте.
(Чтобы никто нас не видел)
Я не ушла, и мне хочется остаться.
(Скажи мне, что ты хочешь)
Я хотел тебе позвонить, и я был там,
Чтобы вспомнить, что мы делали, и повторить.
Дай посмотрю, что мне скажут твои глаза.
13
unread messages
Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
Ven, prueba, muérdeme
Que yo te digo hasta cuándo
Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Иди, давай, попробуй со мной.
Я тебе скажу, когда хватит.
14
unread messages
Santo, ¡sálvame!
Que tú me tienes perreando
¿Te gusta? Quédate
Que yo te digo hasta cuándo (Hasta cuándo),
Hasta cuándo (hasta cuándo), cuándo
Святой, спаси меня!
Ведь из-за тебя я танцую перрео.
Тебе нравится? Оставайся.
Я тебе скажу, когда хватит,
Когда хватит, когда хватит, когда...
15
unread messages
Hasta cuándo, hasta cuándo
El negrito ojos claros
Ozuna
Christina
Когда хватит, когда хватит...
Ясноглазый негритенок
Озуна
Кристина