C

Chris stapleton

From a room: volume 2

Friendship English / Английский язык

1 unread messages
Say, what's wrong, my longtime friend? Something's bothering you Tell me what the problem is I'll see what I can do There are times we disagree We agree more than we don't We won't always see eye to eye But we will more than we won't

Что не так, мой старый друг? Тебя что-то беспокоит. Скажи, в чем проблема, И я посмотрю, что смогу сделать. Временами мы не соглашаемся, Но соглашаемся чаще, чем нет. Мы не всегда будет разделять мнение, Но скорее будем, чем нет.
2 unread messages
We got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine Yeah we got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine

Наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом. Да, наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом.
3 unread messages
If you're on the street, I'll take your hand If you're hungry, I'll give you food If it's money you need, I got some saved If you're sick, I'll visit you I've been where you are right now You saw me through it all I'll lean on you, you can lean on me I'm never gonna let you fall

Если ты на улице, я возьму тебя за руку, Если ты голоден, я накормлю тебя, Если тебе нужны деньги, я немного накопил, Если ты болен, я навещу тебя. Я был на твоем месте, И тогда ты мне помог. Я обопрусь о тебя, а ты обопрись об меня, Я не позволю тебе упасть
4 unread messages
Cause we got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine Yeah we got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine

Потому что наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом. Да, наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом.
5 unread messages
Talk to me you're pal of mine If you feel you can't go on Don't you sweat, it ain't over yet This bond we share is strong Now your welfare is my concern You weigh less than you think I'll carry you through the sinking sand See if I let you sink

Поговори со мной, приятель мой, Если чувствуешь, что не можешь продолжать. Не бойся, всё еще не закончилось, Наша связь слишком сильна. Твое благополучие – моя забота, Ты весишь меньше, чем думаешь. Я пронесу тебя через зыбучие пески, Я не позволю тебе утонуть
6 unread messages
Cause we got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine Yeah, we got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine Yeah, we got friendship The kind that lasts a lifetime Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine Through all the hardship, you know, You’re a friend of mine

Потому что наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом. Да, наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом. Да, наша дружба Та, что длится всю жизнь. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом. Как бы жизнь не била, ты знаешь, Ты навсегда останешься моим другом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому