C

Chris rea

Road to hell

That's what they always say English / Английский язык

1 unread messages
At the first bell of the day They rise up from where they lay And look down with the promise in their hands A promise to get out This ain't what it's all about There's always lots of reasons for their plans When that golden sun shines through There's always one more thing to do Just one more stab into the wishing well

По первому звонку Они поднимаютя с места, где лежали, И с презрением вспоминают свое обещание — Обещание бросить эту жизнь. Все не так, как кажется; всегда Найдется тысяча причин, чтобы исполнить свои планы; А когда это золотое сонце светит — Всегда найдется то, что еще надо сделать, Бросить последний камешек в колодец желаний.
2 unread messages
That's what they always say I'm getting out That's what they always say Ain't that just what they always say That's what they always say Just one more little thing left in my way That's what they always say Ain't that just what they always say

Это — то, что они всегда говорят: «Я бросаю эту жизнь», Это — то, что они всегда говорят, Ни это ли то, что они всегда говорят? Это — то, что они всегда говорят: «Осталось уладить только одну вещь». Это — то, что они всегда говорят, Ни это ли то, что они всегда говорят?
3 unread messages
I'm getting out, I'm holding on I'm hanging in, the time is wrong And every morning brings another reason A piece of cake, no lion share Just one more dice and you'll be there That golden bridge is just around the bend

«Я бросаю эту жизнь, я держусь, Я терплю, в другой раз». И с каждым утром появляется новая причина — Легкое дельце с маленьким вкладом, Последняя игра в кости, и вы уйдете, Этот золотой мост — прямо за поворотом.
4 unread messages
That's what they always say I'm getting out That's what they always say Ain't that just what they always say That's what they always say Just one more little thing left in my way That's what they always say Ain't that just what they always say

Это — то, что они всегда говорят: «Я бросаю эту жизнь», Это — то, что они всегда говорят, Ни это ли то, что они всегда говорят? Это — то, что они всегда говорят: «Осталось уладить только одну вещь». Это — то, что они всегда говорят, Ни это ли то, что они всегда говорят?
5 unread messages
Tomorrow is another day The money junkie fades away That golden bridge is just around the bend

Завтра — это новый день; Денежные наркоманы изчезают. Этот золотой мост — прямо за поворотом.
6 unread messages
That's what they always say I'm getting out That's what they always say Ain't that just what they always say That's what they always say Just one more little thing left in my way That's what they always say Ain't that just what they always say

Это — то, что они всегда говорят: «Я бросаю эту жизнь», Это — то, что они всегда говорят, Ни это ли то, что они всегда говорят? Это — то, что они всегда говорят: «Осталось уладить только одну вещь». Это — то, что они всегда говорят, Ни это ли то, что они всегда говорят?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому