A

Alessandra amoroso

Amore puro

Fuoco d'artificio Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Scendi silenzio, fai ciò che vuoi crolla la casa che scegliemmo per noi

Спускайся, тишина, делай, что хочешь. Рушится дом, который мы выбрали для себя.
2 unread messages
Fu la reazione, un'utopia fu un'ora ed eri già andato via

Это было противодействие, утопия, Это случилось один раз и ты уже ушёл.
3 unread messages
Non è per ciò che si è rotto se ora prego per noi nel bilancio di tutto io tutto lo rifarei

Не из-за того, что всё разбилось, Я сейчас молюсь о нас. В результате всего Я бы всё это переделала.
4 unread messages
E fu artificio o miracolo un fuoco e tu mi amasti e ti amai anch'io e fu distrazione di un angelo solo se quel fuoco si spense e poi ti persi lì

И это был фейерверк или чудо, Огонь, и ты Меня любил, и тебя любила я тоже. И это была рассеянность ангела. Только тогда этот огонь погас и Потом я тебя потеряла.
5 unread messages
Fu una scintilla, forse di più forse era niente, sembrava tutto

Это была одна искра, может быть, что-то большее, А, может, и не было ничего, показалось всё.
6 unread messages
Eri una luce così gigante che anche lontano mi sembravi grande

Ты был светом, таким огромным, Что даже издалека мне казался большим.
7 unread messages
Temevo che un giorno il tempo ti avrebbe portato via come poesia o una leggenda non mi scordo di te

Я боялась, что однажды время Тебя унесёт прочь. Но как стихотворение или легенду, Я не забываю тебя.
8 unread messages
E fu artificio o miracolo un fuoco e tu mi amasti e ti amai anch'io e fu distrazione di un angelo solo se quel fuoco si spense е

И это был фейерверк или чудо, Огонь, и ты Меня любил, и тебя любила я тоже. И это была рассеянность ангела Только тогда этот огонь погас и...
9 unread messages
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò l'amore è un viaggiatore senza meta e saprò che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo quindi tornerò ad amare davvero

И я буду ещё немного сильнее, когда я снова его увижу, Любовь — путешественница без конечного пункта, И я узнаю, что фейерверк никогда не достаёт до неба Значит, я вернусь, чтобы любить по-настоящему.
10 unread messages
E fu artificio o miracolo un fuoco e tu mi amasti e ti amai anch'io e fu distrazione di un angelo solo se quel fuoco si spense e poi ti persi lì

И это был фейерверк или чудо, Огонь, и ты Меня любил, и тебя любила я тоже. И это была рассеянность ангела Только этот огонь погас и Потом я тебя потеряла.
11 unread messages
Poi ti persi lì

Потом я тебя потеряла.
12 unread messages
Stavi lì e sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò

Ты был там, И я буду ещё немного сильнее, когда снова его увижу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому