C

Chris norman

Million miles

Million miles to nowhere English / Английский язык

1 unread messages
Living out of suitcase putting on a brave face Running out of self control Returning from a strange land, talking to an old man Pouring out my heart and soul, when he told me

Я жил на чемоданах, делая вид, что всё в порядке, С трудом сдерживая свои чувства. Вернувшись издалека, разговаривая со стариком Я поведал ему о своих чувствах, и тогда он сказал:
2 unread messages
I wish I was a boy again With my life spread before me You should have known me then They were sunny days of love and friends Yes I wish I had a young man’s heart And the song of a poet for my own sweetheart Oh I’d do it all again

Как бы я хотел снова быть молодым, Когда у тебя вся жизнь впереди. Знал бы ты меня тогда. Это были счастливые дни любви и дружбы. Да, как бы я хотел, чтобы в моей груди билось молодое сердце, И я мог спеть для своей возлюбленной. О, я всё бы это повторил снова.
3 unread messages
Well many times we talked there of his million miles to nowhere Though to me it didn’t seem that way But I listened to his stories his failures and his glories And his words mean so much more today when he said

Мы не раз говорили о том его миллионе миль в никуда. Хотя, мне казалось, его путь не был пройден впустую. Но я слушал истории о его взлётах и падениях. И сегодня его слова означают нечто большее, он говорил:
4 unread messages
I wish I was a boy again With my life spread before me You should have known me then They were sunny days of love and friends Yes I wish I had a young man’s heart And the song of a poet for my own sweetheart Oh I’d do it all again

Как бы я хотел снова быть молодым, Когда у тебя вся жизнь впереди. Знал бы ты меня тогда. Это были счастливые дни любви и дружбы. Да, как бы я хотел, чтобы в моей груди билось молодое сердце, И я мог спеть для своей возлюбленной. О, я всё бы это повторил снова.
5 unread messages
Now I wish I was a boy again With my life spread before me You should have known me then They were sunny days of love and friends Yes I wish I had a young man’s heart And the song of a poet for my own sweetheart Oh I’d do It all again yes I would

Как жаль, что я сейчас уже не молод, Когда у тебя вся жизнь только впереди. Знал бы ты меня тогда. Это были счастливые дни любви и дружбы. Да, как бы я хотел, чтобы в моей груди билось молодое сердце, И я мог спеть для своей возлюбленной. О, я всё бы это повторил снова, обязательно бы повторил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому