Ridi, ridi come ridi tu
Se ti va puoi restare però
Se piove ti prego accompagnami al mare
Perché mi dà fastidio
Se c'è grigio da giorni
E ricordare che dall'altra parte del mondo
Qualcuno guarda il sole
Смейся, смейся, смейся, как ты обычно смеёшься,
Если хочешь, останься,
Но если пойдёт дождь, умоляю, давай выберемся к морю,
Потому что меня бесят
Эти серые дни
И мысль о том, что где-то в другой части мира
Кому-то другому светит солнце.
2
unread messages
L'amore si fa non lo s'impone
Se ti va me lo insegni però
Se ho voglia di uscire lasciami fare
Perchè mi dà fastidio
Non muovere un passo
E ricordare che dall'altra parte del mondo
C'è chi toglie i tacchi per ballare
Любовь приходит сама, её не навяжешь, 1
Если хочешь, научи меня ей,
Но если я захочу уйти, просто отпусти меня,
Потому что я терпеть не могу
Сидеть на одном месте,
Зная, что где-то в другой части мира
Кто-то скинул каблуки, чтобы потанцевать.
3
unread messages
Ora che il vento ci spettina il cuore
Dimmi cos'altro ti sembra davvero importante
Ora che cambio la giacca e la destinazione
Ragazza colore autunno non sarò più
Сейчас, когда ветер разворошил нам сердца,
Скажи, что тебе всё ещё кажется действительно важным?
Теперь, когда мне пришла пора сменить куртку и направление движения,
Я больше не буду девчонкой цвета осени.
4
unread messages
Tornerà la voglia di correre
Vestiti così potremmo essere
Protagonisti di qualsiasi film
Tornerò, io tornerai, tu
Torneranno le mode, le canzoni d'estate
Ma io sarò la stessa
Se ci sei tu
Вернется желание бежать вперед,
Оденемся так, что могли бы стать
Главными героями любого кино.
Я вернусь, ты вернешься,
Вернется мода и летние песни,
А я буду прежней,
Если ты останешься здесь.
5
unread messages
Ridi, ridi, come ridi tu
Se rimani va bene però
L'abitudine lasciala fuori
Perché mi dà fastidio
Vedere nulla di nuovo
Si parla sempre di amore per poi
Non farlo veramente
Смейся, смейся, смейся, как ты всегда смеёшься,
Остаешься? Что ж, ладно,
Но избавься уже от своих привычек,
Потому что меня бесит,
Что ничего не меняется,
Мы постоянно болтаем о любви,
Но у нас её на самом деле нет.2
6
unread messages
Ora che il mare riordina il cuore
Dimmi cos'altro ti sembra davvero importante
Ora che cambio la pelle e la destinazione
Ragazza, colore, autunno non sarò più
Теперь, когда море приводит в порядок наши сердца,
Скажи мне, что же тебе до сих пор действительно важно?
Теперь я меняю свой облик и направление движения,
Я больше не буду девчонкой цвета осени.
7
unread messages
Tornerà la voglia di correre
Vestiti così potremmo essere
Protagonisti di qualsiasi film
Tornerò, io tornerai, tu
Cambieranno le mode, le canzoni d'estate
Ma io sarò la stessa
Вернутся силы бежать вперед,
Оденемся так, что сможем стать
Главными героями любого кино.
Я вернусь, ты вернешься,
Вернется мода и летние песни,
Но я буду такой же.
8
unread messages
Tornerà, questa voglia di correre
Se mi guardi così potremmo essere
La prima fila dell'ultimo film
Tornerò, io tornerai, tu
Torneranno settembre, le spiagge deserte
Ma io sarò la stessa
Se ci sei tu
Вернется это желание двигаться вперед,
Если ты посмотришь на меня вот так, мы сможем
Сидеть в первом ряду, смотря самый последний фильм.
Я вернусь, ты вернешься,
Вернется сентябрь и пустынные пляжи,
Но я всё буду прежней,
Если ты останешься здесь.
9
unread messages
Prenoterò il tuo buon umore
E una camera con vista
Я забронирую твоё хорошее настроение
И комнату с лучшим видом.
10
unread messages
Io sarò la stessa
Tornerò, io tornerai, tu
Cambieranno le mode, le canzoni d'estate
Ma io sarò la stessa
Se ci sei tu
La stessa
Se ci sei tu
И я буду прежней,
Я вернусь, вернешься ты,
Мода изменится, и летние песни тоже,
Но я всё буду прежней,
Если ты будешь рядом,
Прежней,
Если ты будешь здесь.
11
unread messages
Tornerò, io tornerai, tu
Torneranno settembre, le spiagge deserte
Ma io sarò la stessa
Se ci sei tu
Я вернусь, ты вернешься,
Вернется сентябрь и пустые пляжи,
А я буду всё той же,
Если ты будешь здесь.