C

Chris de burgh

The storyman

The shadow of the mountain English / Английский язык

1 unread messages
Last night I dreamed again that I was by your side, I felt your tender kiss, and with your lips on mine, My world became, complete again, Beneath the shadow of the mountain, we were lovers till the dawn was on the sea;

Прошлой ночью мне снилось, что я был рядом с тобой. Я чувствовал прикосновение твоих губ и нежный поцелуй. Мой мир снова стал совершенным. Мы занимались любовью в тени вулкана, пока на морском побережье не наступил рассвет.
2 unread messages
But with the morning sun the dream had disappeared, And I awoke and still believed that you were here, But soon the day will come again, beneath the shadow of the mountain, I'll be with you when my soldier's work is done;

Но с появлением утреннего солнца сон исчез. Я проснулся и мне все еще чудилось, что ты рядом. И скоро снова наступит день, Когда я буду с тобой В тени горы, ведь моя служба закончится.
3 unread messages
When the summer winds begin to blow, That is when I will be sailing to my home, To the olive trees and the golden corn That whispers in the fields up in the hills beyond the place where I was born;

Когда начнут дуть летние ветра, Я отправлюсь в плавание и вернусь домой, К оливковым деревьям и золотым злакам, Которые шепчутся в полях, высоко на холмах, На вершинах, где я родился.
4 unread messages
And here in Rome the talk is all about the war, As men of Caesar we have heard those words before, And though I'm strong, my heart belongs Beneath the shadow of the mountain and my lover who is waiting there for me;

А здесь, в Риме, все говорят только о войне. Как и люди Цезаря, мы слышали это прежде. И хотя я силен, мое сердце живет там, Где находится тень вулкана, где меня ждет Моя возлюбленная.
5 unread messages
When the summer winds begin to blow, That is when you'll see the sails that bring me home, To the olive trees and the golden corn That whispers in the fields up in the hills above Pompeii where I was born; I will return; Beneath the shadow of Vesuvius We'll be together till the day we die... Last night I dreamed again that I was by your side...

Когда начнут дуть летние ветра, Я отправлюсь в плавание и вернусь домой, К оливковым деревьям и золотым злакам, Которые шепчутся в полях, высоко на холмах, Над городом Помпеи, где я родился. Я вернусь. Под тенью Везувия Мы будем вместе, пока не умрем. Прошлой ночью мне снилось, что я был рядом с тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому