Saw your eyes today in a memory painted in the sky.
You smiled and said to me, "a love like this can never truly die."
Увидел сегодня твои глаза в небе.
Ты улыбнулась и сказала, что такая любовь не может умереть.
2
unread messages
So now the show's over and I've got to disguise the thing
I've become.
I only wish I could stop laughing!
I grin because the joke is on them this time!
They don't have a clue.
Что ж, шоу окончено, и теперь мне нужно скрывать, во что я
Превратился.
Как же я хочу прекратить смеяться!
Я усмехаюсь, ведь подшутил над ними!
У них нет зацепок.
3
unread messages
Calm consumes me.
Тишина успокаивает меня.
4
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
I shut my eyes and once again the pleasure shackles me.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Oh, the visions inside my head...
The emptiness will haunt you...
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Я снова закрываю глаза, и удовольствие душит меня.
Я чувствую слёзы отпущения, боли и фантазии.
Видения в моей голове...
Пустота будет преследовать тебя...
5
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Oh, what little regret I have...
Does that make me a killer?
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Здравомыслие ускользает от меня.
Я стою ближе к краю, чем дозволено.
Что ж, я мало о чём сожалею...
Это делает меня убийцей?
6
unread messages
I am the face of death standing right behind you.
Yet you're oblivious to my cold breath on your neck.
Is it just too easy?
Am I just too good at this?
I am the chosen one.
I am the end of all and now you are mine!
Я — лицо смерти, стоящее позади тебя.
Ты же чувствуешь моё холодное дыхание на своей шее.
Это настолько просто?
Или я настолько хорош?
Я — избранный.
Я — конец всего, а ты принадлежишь мне!
7
unread messages
Calm consumes me.
Тишина успокаивает меня.
8
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
I shut my eyes and once again the pleasure shackles me.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Oh, the visions inside my head...
The emptiness will haunt you...
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Я снова закрываю глаза, и удовольствие душит меня.
Я чувствую слёзы отпущения, боли и фантазии.
Видения в моей голове...
Пустота будет преследовать тебя...
9
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Oh, what little regret I have...
Does that make me a killer?
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Здравомыслие ускользает от меня.
Я стою ближе к краю, чем дозволено.
Что ж, я мало о чём сожалею...
Это делает меня убийцей?
10
unread messages
Saw your eyes today in a memory painted in the sky.
You smiled and said to me, "a love like this can never truly die."
Увидел сегодня твои глаза в небе.
Ты улыбнулась и сказала, что такая любовь не может умереть.
11
unread messages
Let's just say you're right and the nightmare ends, we wake up side by side.
What makes you think that I would let you live?
I've really lost my mind...
Хорошо, допустим, ты права, и кошмар кончится, мы проснёмся в объятиях друг друга.
С чего бы тебе думать, что я оставлю тебя в живых?
Я совершенно потерял рассудок...
12
unread messages
Behold, for I am the will of the reaper!
Beg for the mercy of your worthless angels!
Свидетельствуй, ибо я — воля Жнеца!
Умоляй о пощаде своих бесполезных ангелов!
13
unread messages
As relief washes over me, calm consumes me.
Я чувствую облегчение, и тишина успокаивает меня.
14
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
I shut my eyes and once again the pleasure shackles me.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Oh, the visions inside my head...
The emptiness will haunt you...
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Я снова закрываю глаза, и удовольствие душит меня.
Я чувствую слёзы отпущения, боли и фантазии.
Видения в моей голове...
Пустота будет преследовать тебя...
15
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Oh, what little regret I have...
Does that make me a killer?
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Здравомыслие ускользает от меня.
Я стою ближе к краю, чем дозволено.
Что ж, я мало о чём сожалею...
Это делает меня убийцей?
16
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
I shut my eyes and once again the pleasure shackles me.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Oh, the visions inside my head...
The emptiness will haunt you...
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Я снова закрываю глаза, и удовольствие душит меня.
Я чувствую слёзы отпущения, боли и фантазии.
Видения в моей голове...
Пустота будет преследовать тебя...
17
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Oh, what little regret I have...
Does that make me a killer?
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Здравомыслие ускользает от меня.
Я стою ближе к краю, чем дозволено.
Что ж, я мало о чём сожалею...
Это делает меня убийцей?
18
unread messages
[Fading out:]
(I immerse myself in sick reflection...)
I shut my eyes and once again the pleasure shackles me.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Oh, the visions inside my head...
The emptiness will haunt you...
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Я снова закрываю глаза, и удовольствие душит меня.
Я чувствую слёзы отпущения, боли и фантазии.
Видения в моей голове...
Пустота будет преследовать тебя...
19
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Oh, what little regret I have...
Does that make me a killer?
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Здравомыслие ускользает от меня.
Я стою ближе к краю, чем дозволено.
Что ж, я мало о чём сожалею...
Это делает меня убийцей?
20
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
I shut my eyes and once again the pleasure shackles me.
I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy.
Oh, the visions inside my head...
The emptiness will haunt you...
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Я снова закрываю глаза, и удовольствие душит меня.
Я чувствую слёзы отпущения, боли и фантазии.
Видения в моей голове...
Пустота будет преследовать тебя...
21
unread messages
(I immerse myself in sick reflection...)
Sanity is slowly slipping from my hands now.
I'm standing closer to the edge than I should be allowed.
Oh, what little regret I have...
Does that make me a killer?
(Я погружаюсь в больное отражение...)
Здравомыслие ускользает от меня.
Я стою ближе к краю, чем дозволено.
Что ж, я мало о чём сожалею...
Это делает меня убийцей?