C

Chimene badi

Dis-moi que tu m'aimes

Comme un appel French / Французский язык

1 unread messages
Devenir Ce que j´ai gardé en moi comme un rêve d´avenir Que je suis prête à découvrir Mais sans tenir A ces images du passé qu´il faut laisser partir Trouver la force d´en sortir Et puis, quels que soient les détours Il vaut mieux ne pas faire demi-tour Vivre au jour le jour

Стать Тем, что я хранила в себе как мечту о будущем, Тем, что я готова открыть, И не держаться За эти образы прошлого, пусть они уйдут. Найти силы справиться, А потом, несмотря на любые сомнения, Не возвращаться, А жить сегодняшним днём.
2 unread messages
C'est сomme un appel qui me réveille Une étincelle dans les yeux Comme un éveil après le sommeil Quand tout brille de mille feux Comme un appel qui me révèle Une vie qui se renouvelle Comme un appel, plus rien n´est pareil C´est la vie qui m´appelle

Это словно зов, который меня пробуждает, Искра в глазах. Словно пробуждение после сна, Когда всё мерцает тысячью огней. Словно зов, который выводит меня на свет, Жизнь, которая обновляется. Словно зов, всё не так, как раньше, Это жизнь зовёт меня.
3 unread messages
Tout fragile Ce sentiment d´abandonner mes peurs inutiles Celles qui me rendent immobile Et d´où vient-il Ce besoin de changer d´air, d´enfin trouver la flamme Qui fait de l´enfant une femme? En moi, ce bruit qui court Comme la fin d´un compte à rebours Et renaître à ce jour

Совсем неустойчиво Моё умение отпускать свои пустые страхи, Которые делают меня неподвижной. И откуда берётся Эта необходимость сменить обстановку, найти наконец огонь, Который делает из ребёнка женщину? Внутри меня раздаётся гул, Как конец обратного отсчёта. И сегодня пора возродиться,
4 unread messages
Pour enfin découvrir Celle que je suis prête à devenir Sans la retenir Sans ne plus m´enfuir

Чтобы найти наконец Ту, кем я готова стать, Не сдерживая её, Не убегая больше от себя.
5 unread messages
Comme un appel, c´est comme un appel Une étincelle dans les yeux C´est comme un appel, c´est comme un appel Quand tout brille de mille feux C´est comme un appel, c´est comme un appel Une vie qui se renouvelle C´est comme un appel, c´est comme un appel C´est la vie, c´est la vie

Это словно зов, это словно зов, Искра в глазах. Это словно зов, это словно зов, Когда всё мерцает тысячью огней. Это словно зов, это словно зов, Жизнь, которая обновляется. Это словно зов, это словно зов, Это жизнь, это жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому