Est-ce le calme avant la tempête?
Je connais ces regards, ces lendemains de fête
Est-ce la douceur avant la haine?
Je connais ces hivers, ces rires avant la peine
Неужели это затишье перед бурей?
Мне знакомы эти взгляды, эти послепраздничные дни.
Неужели это любовь в шаге от ненависти?
Мне знакомы эти зимы, этот смех перед казнью.
2
unread messages
Ça souffle dans nos veines
Comme une ritournelle
Un besoin d'oxygène
Quand l'amour nous entraîne
Это сквозит в наших венах,
Как ритурнель:
Нам нужен кислород,
Когда любовь захватывает нас.
3
unread messages
Silence on tourne, au-dessus en dessous
Étourdis par la foudre, anesthésiés debout
Silence on tourne au-dessus de la foule
Il faudra en découdre avant de se rendre fou
Silence on tourne
Тишина, вперёд, сверху и снизу,
Оглушённые молнией, засыпая на ходу,
Тишина, вперёд, над толпой,
Нужно вступить в бой, пока мы не свели друг друга с ума,
Тишина, вперёд!
4
unread messages
Est-ce le vrai avant le chimères?
Je connais ces impasses, ces bouteilles à la mer
Est-ce qu'on respire à cœur ouvert?
Est-ce que c'est dans nos gènes
De souffrir quand on s'aime?
Неужели это истина перед фантазиями?
Мне знакомы эти тупики, эти бутылки в море.
Неужели мы дышим открытым сердцем?
Неужели это в наших в генах —
Страдать, когда мы любим друг друга?
5
unread messages
C'est comme une rengaine
Comme un grand soleil
Qui brûle fort dans nos veines
Quand l'amour nous appel
Это как заезженная пластинка,
Как большое солнце,
Которое начинает печь в наших венах,
Когда любовь зовёт нас.
6
unread messages
Silence on tourne, au-dessus en dessous
Étourdis par la foudre, anesthésiés debout
Silence on tourne au-dessus de la foule
Il faudra en découdre avant de se rendre fou
Silence on tourne
Тишина, вперёд, сверху и снизу,
Оглушённые молнией, засыпая на ходу,
Тишина, вперёд, над толпой,
Нужно вступить в бой, пока мы не свели друг друга с ума,
Тишина, вперёд!
7
unread messages
Silence on tourne
Silence on tourne, au-dessus en dessous
Étourdis par la foudre, anesthésiés debout
Silence on tourne au-dessus de la foule
Il faudra en découdre avant de se rendre fou
Тишина, вперёд!
Тишина, вперёд, сверху и снизу,
Оглушённые молнией, засыпая на ходу,
Тишина, вперёд, над толпой,
Нужно вступить в бой, пока мы не свели друг друга с ума,
8
unread messages
Silence on tourne, au-dessus en dessous
Étourdis par la foudre, anesthésiés debout
Silence on tourne au-dessus de la foule
Il faudra en découdre avant de se rendre fou
Silence on tourne
Тишина, вперёд, сверху и снизу,
Оглушённые молнией, засыпая на ходу,
Тишина, вперёд над толпой,
Нужно вступить в бой, пока мы не свели друг друга с ума,
Тишина, вперёд!